Profile

ichigohaatsu: Victor Nikiforov (Default)
ichigohaatsu

November 2016

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
2021 2223242526
27282930   

Custom Text

Nov. 16th, 2011

Translations by [info]ichigohaatsu. Please credit if using. Scans for kanji from [info]ikanariya

To see all my translations that I have done, please visit here.

Sexy Zone - Knock! Knock!! Knock!!!

"OK! Here we go!"
"Knock! Knock!! Knock!!! Who’s there? We are Sexy Zone!"
"Knock! Knock!! Knock!!! Who’s there? We are Sexy Zone!"
"Knock! Knock!! Knock!!! Who’s there? We are Sexy Zone!"
"Knock! Knock!! Knock!!! Who’s there? We are Sexy Zone!"
"Come on!"

まだ落ちこんでも ビビッてても いいんじゃない? "Knock! Knock!! Knock!!!"
Mata ochikondemo bibittete mo iin janai? "Knock! Knock!! Knock!!!"
If I fall again and feel nervous, isn't that alright? "Knock! Knock!! Knock!!!"
さあ こんなときはガッチリと手をつごう "Knock! Knock!! Knock!!!"
Saa konna toki ha gacchiri to te wo tsugou "Knock! Knock!! Knock!!!"
It's at this time that we join hands firmly "Knock! Knock!! Knock!!!"
そう、ぼくらしか みれない ぞんな夢を "Knock! Knock!! Knock!!!"
Sou, bokura shika mirenai sonna yume wo "Knock! Knock!! Knock!!!"
Yes, the dream that only us are able to see "Knock! Knock!! Knock!!!"
仲間とは ずっと探していたい
Nakama to wa zutto sagashiteitai
We are always searching for a circle of friends

こんなにさ ぼくら 迷いやすいや
Konna ni sa bokura mayoi yasui ya
The group of us that get easily lost
じょうすに まっすぐ またいかないや
Jousu ni massugu mata ikanaiya
Being good at continuing right away again
未来を見つけにさあ、いこう
Mirai wo mitsuke ni saa, ikou
Find the future, let's go
Don't think. Feel.

Knocking on the door ドビラをガチャリとあけたなら
Knocking on the door tobira wo gachari to ageta nara
Knocking on the door if the gate is opened with a clank
Knocking on the door そこには夜空が広がるだけで
Knocking on the door soko ni wa aozora ga hirogaru dake de
Knocking on the door At that place where the blue skies are extending all over
振り向けば雨のしわざ さ そっと髪をなでていった
Furi mukeba kaze no shiwaza sa sotto kami wo nadete itta
If we face the work of the shaking wind, the hair will gently be brushed aside

"Knock! Knock!! Knock!!! Who’s there? We are Sexy Zone!"
"Knock! Knock!! Knock!!! Who’s there? We are Sexy Zone!"

また スべっても ドジってても いいじゃない ”Knock! Knock!!Knock!!”
Mata subette mo dojitte temo ii janai "Knock! Knock!! Knock!!!"
Everything is messed up again, isn't that alright? "Knock! Knock!! Knock!!!"
どんな日でもガッツりと 笑いあおう ”Knock! Knock!!Knock!!”
Donna hi demo gattsuri to warai aou "Knock! Knock!! Knock!!!"
No matter what kind of day, smile with all your might and come together "Knock! Knock!! Knock!!!"
僕らしか 知らない ぞんな気持ち ”Knock! Knock!!Knock!!”
Bokura shika shiranai sonna kimochi "Knock! Knock!! Knock!!!"
The things that only we do not know, those feelings "Knock! Knock!! Knock!!!"
仲間とは ずっとわかちあいたい
Nakama to wa zutto wakachiaitai
Always wanting to share with a circle of friends

心はさ いつも 悩みやすいや
Kokoro wa sa itsumo nayami yasui ya
Always, the heart is easily worrying
ぞんなに うまくは まだやれないや
Sonna ni umaku wa mata yarenai ya
That thing that we cannot do well, we'll do it once more
願いを叶えにさあ、いこう
Negai wo kanae ni saa, ikou
The wish will be fufilled, let's go
Don't think. Feel

Knocking on the door ドビラをガチャリとあけたなら
Knocking on the door tobira wo gachari to agete nara
Knocking on the door if the gate is opened with a clank
Knocking on the door そこには夜空が広がるだけで
Knocking on the door Sono ni wa aozora ga hirogaru dake de
Knocking on the door At that place where the blue skies are extending all over
振り向けば雨のしわざさ ポタリ頬が濡れてれていった
Furi mukakeba kaze no shiwaza sa potari hoho ga nurete itta
If we face the work of the shaking wind, the cheeks will get wet drop by drop

ナ・ミ・ダをKnock! Knock!! ミ・ラ・イをKnock! Knock!!
Namida wo Knock! Knock!! Mirai wo Knock! Knock!!
To tears Knock! Knock!! To the future Knock! Knock!!
ナ・ン・ド・モ チカラツコクKnock!
Nandomo chikara tsuyoku Knock!
To doing everything with a strong will Knock!
フ・ア・ンをKnock ネ・ガ・イをKnock!Knock! タ・タ・ケ・ヨ
Fuan wo Knock negai wo Knock!Knock! tatake yo
To worries Knock!  To wishes Knock! Knock!! Go knock

いつでも未来が呼んでいる Don't think. Feel.
Itsudemo mirai ga yonde iru Don't think. Feel.
The future is always calling out to you, don't think, feel
"Yes, come on!!"

Knocking on the door ドビラをガチャリとあけたなら
Knocking on the door tobira wo gachari to ageta nara
Knocking on the door if the gate is opened with a clank
Knocking on the door そこには夜空が広がるだけで
Knocking on the door soko ni wa aozora ga hirogaru dake de
Knocking on the door At that place where the blue skies are extending all over
振り向けば雨のしわざ さ そっと髪をなでていった
Furi mukeba kaze no shiwaza sa sotto kami wo nadete itta
If we face the work of the shaking wind, the hair will gently be brushed aside

"Knock! Knock!! Knock!!! Who’s there? We are Sexy Zone!"
"Knock! Knock!! Knock!!! Who’s there? We are Sexy Zone!"
"Knock! Knock!! Knock!!! Who’s there? We are Sexy Zone!"
"Knock! Knock!! Knock!!! Who’s there? We are Sexy Zone!"
Translations by [info]ichigohaatsu. Please credit if using. Scans for kanji from [info]ikanariya

To see all my translations that I have done, please visit here.

Sexy Zone - I See The Light ~Bokutachi no Stage~ "I See The Light ~Our Stage~"

輝き売れている幾つもの
Kagayaki urete iru ikutsumono
How many things are giving off sparkles
僕ら照らす その光
Bokura terasu sono hikari
We are that illuminating light

溢れ出すこの想い唄にしてきみに
Afuredasu kono omoi wo uta ni shite kimi ni
These feelinga are overflowing in my song for you
Darlin'... Darlin'...届けてゆこう
Darlin'... Darlin'... Todokete yukou
Darlin'... Darlin'... I want to give it to you

I see the light. It's shinin' in your eyes.
今 ステージに煌きを敷きつめて
Ima suteeji ni kirameki wo shikitsumete
Now, on the stage, the ground is covered with sparkles
And here tonight, I'll sing this song for you.
きみのために 愛をのせて 歌うよ
Kimi no tame ni ai wo nosete utau yo
For you only, my love will be put in a song
ありがとう。。。
Arigatou...
Thank you...

僕にはきみがいる それだけで
Boku ni wa kimi ga iru sore dake de
To me, if you are just here
がんばれるよ いつだって
Ganbareru yo itsu datte
I can always do my best

きみの笑顔が 僕に勇気をくれるから
Kimi no egao ga boku ni yuuki wo kureru kara
Your smile gives me courage
僕ら ここで ひとつになれる
Bokura koko de hitotsu ni nareru
We will become one at this place

I see the light. It's shinin' in your eyes.
今 ステージに愛しさを敷きつめて
Ima suteeji ni itoshisa wo shikitsumete
Now, on the stage, the ground is covered with pure love
And here tonight, I'll sing this song for you.
伝えたいよ 僕の胸に あふれる
Tsutaetai yo boku no mune ni afureru
I want to tell you that my chest is overflowing
ありがとう。。。
Arigatou...
Thank you...

僕たちのこれからを
Bokutachi no kore kara wo
After this, we will
きみに捧げたい 永久に
Kimi ni sasagetai towa ni...
Dedicate ourselves to you everlastingly

I see the light. It's shinin' in your eyes.
今 ステージに煌きを敷きつめて
Ima suteeji ni kirameki wo shikitsumete
Now, on the stage, the ground is covered with sparkles
And here tonight, I'll sing this song for you.
きみのために 愛をのせて 歌うよ
Kimi no tame ni ai wo nosete utau yo
For you only, my love will be put in a song
ずっと 届けよう
Zutto todoke you
Always giving to you
ありがとう。。。
Arigatou...
Thank you...

Expand Cut Tags

No cut tags

Style Credit