Translations by ichigohaatsu. Please credit if using.
Subbed Videos
[ASL2012] STARISH - Maji Love 1000% & Mirai Chizu
[Complete] Brothers Conflict 01-12 V1
Brothers Conflict V2
Brothers Conflict Subbed OP & ED
Doku to Kusuri - Ashiato
Free! Subbed Creditless OP & ED
Free! Subbed OP & ED
Kuroko no Basuke S2 OP - The Other Self
Miyano Mamoru Kanon PV
New Prince of Tennis OVA 3 - with omoinodensha@tumblr
[PV] Granrodeo - The Other Self
[PV] Miura Ryosuke - escape
[PV] Ono Kenshou - FANTASTIC TUNE
KUROBAS Cup 2013 - soft subtitles
Kuroko no Basuke 22.5Q Tip-Off OVA
Kuroko no Basuke 41.5Q Mou Ikkai Yarimasen ka
Kuroko no Basuke - Fan Disc PVs
Kuroko no Basuke NG Shuu Subbed Masterpost
Kuroko no Basuke OVA - 37Q Idiots Can't Win!
Kuroko no Basuke OVA - Oshaberi Shiyoukka
![[info]](https://ichigohaatsu.livejournal.com/img/userinfo.gif?v=87.4)
To see all my translations that I have done, please visit here.
Ono Daisuke - 1 to 1
どうすればいい教えてくれよ
Dou sureba ii oshiete kure yo
Tell me what am I supposed to do
泣かせるつもりなんて なかったんだ
Nakaseru tsumori nante nakattanda
I wasn't planning to make you cry
そんな顔するな 我慢できなくなる
Sonna kao suru na gaman deki nakunaru
Don’t make that face, I won’t be able to hold myself back
おまえを守る男になりたいんだ
Omae wo mamoru otoko ni naritainda
I want to become a man who can protect you
微笑ってくれ(謝るから!)
Waratte kure (Ayamaru kara)
Give me a smile (I’ll apologize!)
怒ってくれ(キライになるな!)
Okotte kure (Kirai ni naru na)
Be mad at me (Don’t hate me!)
苦いミント・キャンディ これが恋の味なら
Nigai minto kyandi kore ga koi no imi nara
A bitter mint candy, but if this is the taste of love
ちょっと沁みる ジンジンする ハート・ブレイク
Chotto shimiru jin jin suru haato bureiku
A heartbreak that stings and hurts a little
My Sister
めちゃくちゃにアイシテル!
Mechakucha ni aishiteru
I recklessly love you!
やさしいだけの キスならいいのかい?
Yasashii dake no kisu nara ii no kai
Is a kiss that is only kind alright?
ごめん… 抱きしめたいよ
Gomen dakishimetai yo
I'm sorry... I'll hold you close
哀しみさえ 切なささえ 引き受けるから!
Kanashimi sae setsunasa sae hikiukeru kara
I'll be responsible for even your sadness and pain!
今すぐに すべてを預けて
Ima sugu ni subete wo azukete
I'll entrust everything to you from now on
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
![[info]](https://ichigohaatsu.livejournal.com/img/userinfo.gif?v=87.4)
To see all my translations that I have done, please visit here.
Maeno Tomoaki - 1 to 1
どうすればいい教えてくれよ
Dou sureba ii oshiete kure yo
Tell me what am I supposed to do
泣かせるつもりなんて なかったんだ
Nakaseru tsumori nante nakattanda
I wasn't planning to make you cry
放っとけるわけないよ 出来るはずない
Hottokeru wake nai yo dekiru hazu nai
There’s no way I can leave you alone, there’s no way I can do that
俺を頼れよ ちゃんと俺を見てろ
Ore wo tayore yo chanto ore wo mitero
Rely on me, look at me properly
無理すんなよ(いいヤツすぎんだよ)
Muri sunna yo (Ii yatsu sugin dayo)
Don’t put yourself (You are too good of a person)
連絡しろよ(すぐ、行くからな)
Renraku shiro yo (Sugu iku kara na)
Contact me (I’ll be there soon)
オマエと飲むコーヒー ずっと此所に居ればいい
Omae to nomu koohii zutto koko ni ireba ii
The coffee that I drink with you, it would be nice if we could be here forever
俺、やっぱり強引かな? ハート・ブレイク!
Ore yappari gouin ka na haato bureiku
Am I pushy after all? Heartbreak!
My Sister
めちゃくちゃにアイシテル!
Mechakucha ni aishiteru
I recklessly love you!
やさしいだけの キスならいいのかい?
Yasashii dake no kisu nara ii no kai
Is a kiss that is only kind alright?
ごめん… 抱きしめたいよ
Gomen dakishimetai yo
I'm sorry... I'll hold you close
哀しみさえ 切なささえ 引き受けるから!
Kanashimi sae setsunasa sae hikiukeru kara
I'll be responsible for even your sadness and pain!
今すぐに すべてを預けて
Ima sugu ni subete wo azukete
I'll entrust everything to you from now on
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
Translations by
![[info]](https://ichigohaatsu.livejournal.com/img/userinfo.gif?v=87.4)
To see all my translations that I have done, please visit here.
Suwabe Junichi & Namikawa Daisuke - 2 to 1 Kaname & Iori Ver.
ねえ
Nee
Hey
どうすればいい 教えて欲しいよ
Dou sureba ii oshiete hoshii yo
Please tell me what am I supposed to do
泣かせるつもりなんて なかったんだ
Nakaseru tsumori nante nakattanda
I wasn't planning to make you cry
泣き顔もかわいいけど 元気だして
Nakigao mo kawaii kedo genki dashite
Your crying face is cute, but cheer up
僕らの愛は なによりも強いよ
Bokura no ai wa nani yori mo tsuyoi yo
Our love is stronger than anything
永遠だね (大切だよ)
Eien da ne (taisetsu dayo)
It’s for eternity (You’re important)
邪魔させない (家族でしょ)
Jama sasenai (Kazoku desho)
I won’t let it bother me (We’re family right?)
ビターなチョコレイト (唇で甘くなれ)
Bitaa na chokoreito (Kuchibiru de amaku nare)
With a bitter-tasting chocolate (Sweeten your lips with it)
口移しで恋をしよう ハート ブレイク!
Kuchiutsuushi de koi wo shiyou
Let’s fall in love by feeding each other mouth-to-mouth! Heartbreak!
My Sister
めちゃくちゃにアイシテル!
Mechakucha ni aishiteru
I recklessly love you!
やさしいだけの キスならいいのかい?
Yasashii dake no kisu nara ii no kai
Is a kiss that is only kind alright?
ごめん… 抱きしめたいよ
Gomen dakishimetai yo
I'm sorry... I'll hold you close
哀しみさえ 切なささえ 引き受けるから!
Kanashimi sae setsunasa sae hikiukeru kara
I'll be responsible for even your sadness and pain!
今すぐに すべてを預けて
Ima sugu ni subete wo azukete
I'll entrust everything to you from now on
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
Translations by
![[info]](https://ichigohaatsu.livejournal.com/img/userinfo.gif?v=87.4)
To see all my translations that I have done, please visit here.
Hirakawa Daisuke & Okamoto Nobuhiko - 2 to 1
ねえ
Hey
どうすればいい 教えてほしい
Dou sureba ii oshiete hoshii
Please tell me what am I supposed to do
泣かせるつもりなんてなかったのに
Nakaseru tsumori nante nakatta no ni
I had no intention of making you cry
貴方は優しすぎて 無理していい
Anata wa yasashi sugite muri shite ii
You are too kind and tries to do the impossible
不思議な子だね でもキライじゃないよ
Fushigi na ko da ne demo kirai janai yo
You’re a mysterious girl, but I don’t hate it
かわいい(黙秘します)いじめたいね(罰を与えます)
Kawaii (Mokuhi shimasu) ijimetai (batsu wo ataemasu)
So cute (I’ll keep silent) I want to tease you (I’ll give you a punishment)
ああ、どうだチューイング 理性で噛み締めても
Aa, dou da chuuingu risei de kamishimete mo
Ah, what do you think of the chewing?* Even if I reflect on my rationality
不器用なまま 見つめあえばHeartbreak
Bukiyou na mama mitsumeaeba heartbreak
Clumsy as you are, it’s a heartbreak when I gaze upon you
My Sister
めちゃくちゃにアイシテル!
Mechakucha ni aishiteru
I recklessly love you!
やさしいだけの キスならいいのかい?
Yasashii dake no kisu nara ii no kai
Is a kiss that is only kind alright?
ごめん… 抱きしめたいよ
Gomen dakishimetai yo
I'm sorry... I'll hold you close
哀しみさえ 切なささえ 引き受けるから!
Kanashimi sae setsunasa sae hikiukeru kara
I'll be responsible for even your sadness and pain!
今すぐに すべてを預けて
Ima sugu ni subete wo azukete
I'll entrust everything to you from now on
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
*I’m interpreting this as taking pieces of you away
Translations by
ichigohaatsu. Please credit if using.
To see all the videos that I have subbed, please visit here.
[IchigoHaatsu] Brothers Conflict - 01 V2
Date: 2013.07.02
4S
Preview:




Notes:
V2 of episode 1 is up! I hope you enjoy this version much better!
Thank you all so much for 500+ followers on tumblr!

To see all the videos that I have subbed, please visit here.
[IchigoHaatsu] Brothers Conflict - 01 V2
Date: 2013.07.02
4S
Preview:




Notes:
V2 of episode 1 is up! I hope you enjoy this version much better!
Thank you all so much for 500+ followers on tumblr!
![[info]](https://ichigohaatsu.livejournal.com/img/userinfo.gif?v=87.4)
To see all my translations that I have done, please visit here.
KENN - GET READY TONIGHT!
Girl…潤んでいる瞳の奥の
Girl urundeiru hitomi no oku no
Girl… within those moist eyes of yours
想いは隠せない
Omoi wa kakusenai
Your feelings can't be hidden
否定するの?
Hitei suru no
Are you going to deny me?
そんなところも案外かわいいね
Sonna tokoro mo angai kawaii ne
That part of you is unexpectedly cute
Fakeみたいな星
Fake mitai na hoshi
A star that looks fake
ふたりだけを
Futari dake wo
With only the two of us
まっすぐ今、照らした
Massugu ima terashita
It'll shine bright right away
身動きひとつも出来ないくらい
Miugoki hitotsu mo dekinai kurai
I'll make it so you can't even stir
抱きしめてあげようか…
Dakishimete ageyou ka
Should I hold you tight…?
GET READY TONIGHT!
禁じられた遊びほどきっと
Kinjirareta asobi hodo kitto
The more forbidden this game is the better
楽しいものはない
Tanoshii mono wa nai
There's nothing fun here
SHOW ME YOUR TRUE MIND
今日が昨日に
Kyou ga kinou ni
From today into yesterday
変わる頃にすべては僕のものさ
Kawaru goro ni subete wa boku no mono sa
The times where you change all belong to me
そう…逃げないなら
Sou nigenai nara
Yes… if you aren't going to run
僕の自由にしていいはずだよね?
Boku no jiyuu ni shite ii hazu dayo ne
It means that I'm free to do whatever I want to you right?
目を閉じなよ
Me wo tojina yo
Close your eyes
いろんな夢を描いてあげるから
Ironna yume wo egaite ageru kara
I'll draw many dreams for you to see
バンパイアのように
Banpaia no you ni
Like a vampire
その首へと
Sono kubi e to
To that neck
微熱をそっと残そう
Binetsu wo sotto nosou
Softly leaving behind a slight fever
他の誰かには見せない顔
Hoka no dare ka ni wa misenai kao
The faces that you don't dare show to other people
僕だけに見せればいい
Boku dake ni misereba ii
All you have to do is show them to me
GET READY TONIGHT!
行かせやしない
Ikase ya shinai
I won't let you leave
今夜は刺激的な夜だから
Konya wa shigekiteki na yoru dakara
Tonight will be a stimulating night after all
SWEET EVOLUTION
覚悟しなよ
Kakugo shina yo
Prepare yourself for it
抗うほど鼓動は高鳴ってゆく
Aragau hodo kodou wa takanatte yuku
The more you struggle, the faster your pulse
ドラマティックな恋より甘く
Doramatikku na koi yori amaku
Sweeter than a dramatic love
ふいにくちびる塞ごうか?
Fui ni kuchibiru fusagou ka
Should I abruptly seal those lips?
ドラスティックに壊したい強く
Dorasutikku ni kowashitai tsuyoku
I want to break it drastically, strongly
ずっと前より惹かれてる
Zutto mae yori hikareteru
I've been attracted to you since a will ago
GET READY TONIGHT!
スリリングな
Suriringu na
It'll be thrilling
運命ならもうこの手に掴んでる
Unmei nara mou kono te ni tsukanderu
Fate has already grabbed onto this hand
AND HOLD YOU SO TIGHT
いちばんアツい秘密
Ichiban atsui himitsu
The most passionate secret
奪い取ってみせる
Ubaitotte miseru
I'll show you how I'll plunder it
GET READY TONIGHT!
禁じられた遊びほどきっと
Kinjirareta asobi hodo kitto
The more forbidden this game is the better
楽しいものはない
Tanoshii mono wa nai
There's nothing fun here
SHOW ME YOUR TRUE MIND
今日が昨日に
Kyou ga kinou ni
From today into yesterday
変わる頃にすべては僕のものさ
Kawaru goro ni subete wa boku no mono sa
The times where you change all belong to me
Translations by
![[info]](https://ichigohaatsu.livejournal.com/img/userinfo.gif?v=87.4)
To see all my translations that I have done, please visit here.
Hosoya Yoshimasa - 14 to 1
ね、ねえ
Ne nee
He, Hey
どうすりゃいいんだ?! 教えてくれよ
Dou surya iinda oshiete kure yo
What should I do?! Tell me
泣かせるつもりなんて なかったんだ
Nakaseru tsumori nante nakattanda
I wasn't planning to make you cry
わかったよ もう喧嘩なんてしねーから
Wakatta yo mou kenka nante shinee kara
I got it already, I won't get into a fight again
機嫌なおせよ 笑顔をみせてくれ
Kigen naose yo egao wo misete kure
Fix your mood and show me a smile
守ってやる!(ゼッテーだから!)
Mamotte yaru (zettee dakara)
I will protect you! (absolutely!)
守ってみせる!!(2回言ったぞ!)
Mamotte miseru (nikai dazo)
I'll show you I can protect you!! (this is the second time you know!)
朝メシの味噌汁 オメーのエプロン姿
Asameshi no miso shiru omee no epuron sugata
The miso soup at breakfast along with your apron-clad figure
サイコーだぜ! 俺、サイテーかな?
Saikou daze ore saitei kana
It's the best! Am I the worst?
ハート・ブレイク!
Haato bureiku
Heartbreak!
My Sister
めちゃくちゃにアイシテル!
Mechakucha ni aishiteru
I recklessly love you!
やさしいだけの キスならいいのかい?
Yasashii dake no kisu nara ii no kai
Is a kiss that is only kind alright?
ごめん… 抱きしめたいよ
Gomen dakishimetai yo
I'm sorry... I'll hold you close
哀しみさえ 切なささえ 引き受けるから!
Kanashimi sae setsunasa sae hikiukeru kara
I'll be responsible for even your sadness and pain!
今すぐに すべてを預けて
Ima sugu ni subete wo azukete
I'll entrust everything to you from now on
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
![[info]](https://ichigohaatsu.livejournal.com/img/userinfo.gif?v=87.4)
To see all my translations that I have done, please visit here.
KENN - 14 to 1
ねえ
Nee
Hey
どうすればいい 早く言いなよ
Dou sureba ii hayaku ii na yo
Hurry up and tell me what I'm supposed to do
それくらいで泣くなんて 弱虫だね
Sore kurai de naku nante yowamushi da ne
You are such a weakling to cry just by that
だけど泣き顔は ちょっとカワイイかな
Dakedo nakigao wa chotto kawaii kana
But your crying face is a little cute
しょーがないから 涙拭いてアゲル
Shouganai kara namida fuite ageru
It can't be helped, so I'll help you wipe your tears
怒ってるの(バッカみたい)
Okotteru no (Bakka mitai)
You're mad at me (You look like an idiot)
励ましてるの(驚いちゃうな)
Hagemashiteru no (Udoroichau na)
You're cheering me on (That's a surprise to me)
シュガーレスのキャンディ キスで甘くしようか
Sugaaresu na kyandi kisu de amaku shiyou ka
Should I make that sugarless candy sweet by a kiss?
目を閉じたら 僕の勝ちさ
Me wo tojitara boku no kachi sa
It's my win when you close your eyes
ハート・ブレイク!
Haato bureiku
Heartbreak!
My Sister
めちゃくちゃにアイシテル!
Mechakucha ni aishiteru
I recklessly love you!
やさしいだけの キスならいいのかい?
Yasashii dake no kisu nara ii no kai
Is a kiss that is only kind alright?
ごめん… 抱きしめたいよ
Gomen dakishimetai yo
I'm sorry... I'll hold you close
哀しみさえ 切なささえ 引き受けるから!
Kanashimi sae setsunasa sae hikiukeru kara
I'll be responsible for even your sadness and pain!
今すぐに すべてを預けて
Ima sugu ni subete wo azukete
I'll entrust everything to you from now on
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
All uploads are done by
ichigohaatsu.
14 to 1
Artist: ASAHINA Bros.+JULI
Date: 2013.07.31
File size: 13 MB
4S
1 to 1 Character Solo Tsubaki Ver.
Artist: Suzumura Kenichi
Date: 2013.08.21
File size: 4 MB
4S
1 to 1 Character Solo Azusa Ver.
Artist: Toriumi Kousuke
Date: 2013.08.21
File size: 4 MB
4S
1 to 1 Character Solo Yuusuke Ver.
Artist: Hosoya Yoshimasa
Date: 2013.09.20
File size: 4 MB
4S
1 to 1 Character Solo Fuuto Ver.
Artist: KENN
Date: 2013.09.20
File size: 4 MB
4S
2 to 1 Character Solo Ukyo & Hikaru Ver.
Artist: Hirakawa Daisuke & Okamoto Nobuhiko
Date: 2013.10.23
File size: 4 MB
4S
2 to 1 Character Solo Kaname & Iori Ver.
Artist: Suwabe Junichi & Namikawa Daisuke
Date: 2013.11.27
File size: 4 MB
4S

14 to 1
Artist: ASAHINA Bros.+JULI
Date: 2013.07.31
File size: 13 MB
4S
1 to 1 Character Solo Tsubaki Ver.
Artist: Suzumura Kenichi
Date: 2013.08.21
File size: 4 MB
4S
1 to 1 Character Solo Azusa Ver.
Artist: Toriumi Kousuke
Date: 2013.08.21
File size: 4 MB
4S
1 to 1 Character Solo Yuusuke Ver.
Artist: Hosoya Yoshimasa
Date: 2013.09.20
File size: 4 MB
4S
1 to 1 Character Solo Fuuto Ver.
Artist: KENN
Date: 2013.09.20
File size: 4 MB
4S
2 to 1 Character Solo Ukyo & Hikaru Ver.
Artist: Hirakawa Daisuke & Okamoto Nobuhiko
Date: 2013.10.23
File size: 4 MB
4S
2 to 1 Character Solo Kaname & Iori Ver.
Artist: Suwabe Junichi & Namikawa Daisuke
Date: 2013.11.27
File size: 4 MB
4S
Tags:
Translations by
![[info]](https://ichigohaatsu.livejournal.com/img/userinfo.gif?v=87.4)
To see all my translations that I have done, please visit here.
Toriumi Kousuke - 1 to 1
ねえ
Nee
Hey
どうすればいいの 教えてほしい
Dou sureba ii no oshiete hoshii
I want you to tell me what I’m supposed to do
泣かせるつもりなんて なかったのに
Nakaseru tsumori nante nakatta no ni
I had no intention of making you cry
笑顔ひとつで シアワセにさせてよ
Egao hitotsu de shiawase ni sasete yo
Let me make you happy with just a single smile
24時間 キミを想ってるよ
Nijuuyo jikan kimi wo omotteru yo
I’m thinking of you 24 hours a day
頑張ってるキミ(応援してるよ)
Ganbatteru kimi (Ouen shiteru yo)
You that’s doing your best (I’ll be supporting you)
まっすぐなキミ(安心させたい)
Massugu na kimi (Anshin sasetai)
The straightforward you (I want to reassure you)
甘いミルク・キャンディ 僕の声が好きでしょう
Amai miruku kyandi boku no koe ga suki deshou
The sweet milk candy, you like my voice right?
耳たぶから誘惑させて
Mimitabu kara yuuwaku sasete
Let me help you fall into temptation from your earlobes down
ハートブレイク!
Haato bureiku
Heartbreak!
My Sister
めちゃくちゃにアイシテル!
Mechakucha ni aishiteru
I recklessly love you!
やさしいだけの キスならいいのかい?
Yasashii dake no kisu nara ii no kai
Is a kiss that is only kind alright?
ごめん… 抱きしめたいよ
Gomen dakishimetai yo
I'm sorry... I'll hold you close
哀しみさえ 切なささえ 引き受けるから!
Kanashimi sae setsunasa sae hikiukeru kara
I'll be responsible for even your sadness and pain!
今すぐに すべてを預けて
Ima sugu ni subete wo azukete
I'll entrust everything to you from now on
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
Translations by
![[info]](https://ichigohaatsu.livejournal.com/img/userinfo.gif?v=87.4)
To see all my translations that I have done, please visit here.
Suzumura Kenichi - 1 to 1
ねえ
Nee
Hey
どうすればいい教えてくれよ
Dou sureba ii oshiete kure yo
Tell me what am I supposed to do
泣かせちゃうつもりなんて なかったのに
Nakasechau tsumori nante nakatta no ni
I didn’t plan on making you cry
ねえ、 世界一ダメな男にして
Nee sekai ichi dame na otoko shite
Hey I’ve been made the worst guy in the world
キミのぜんぶで 俺をトリコにして
Kimi no zenbu de ore wo toriko ni shite
Make me your prisoner with everything you have
誘ってみたり(かわいーね)
Sasotte mitari (Kawaii ne)
Inviting you out (You’re cute)
拒否してみたり(こっち向いて)
Kyohi shite mitari (Kocchi muite)
Getting rejected (Face me)
甘いミルク・キャンディ やさしくとろかすように
Amai miruku kyandi yasashiku torokasu you ni
The sweet milk candy, it’s like I’m melting gently
大事にしたい めちゃめちゃにしたい
Daiji ni shitai mechamecha ni shitai
I want to treasure you, I want to mess around with you
ハートブレイク!
Haato bureiku
Heartbreak!
My Sister
めちゃくちゃにアイシテル!
Mechakucha ni aishiteru
I recklessly love you!
やさしいだけの キスならいいのかい?
Yasashii dake no kisu nara ii no kai
Is a kiss that is only kind alright?
ごめん… 抱きしめたいよ
Gomen dakishimetai yo
I'm sorry... I'll hold you close
哀しみさえ 切なささえ 引き受けるから!
Kanashimi sae setsunasa sae hikiukeru kara
I'll be responsible for even your sadness and pain!
今すぐに すべてを預けて
Ima sugu ni subete wo azukete
I'll entrust everything to you from now on
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
Translations by
ichigohaatsu. Please credit if using.
To see all the videos that I have subbed, please visit here.
[IchigoHaatsu] Brothers Conflict OP
Date: 2013.07.03
Mega / Streaming
[IchigoHaatsu] Brothers Conflict ED
Date: 2013.07.03
Mega / Streaming
Notes:
I don't think I'll release anything else this week. Tiring www

To see all the videos that I have subbed, please visit here.
[IchigoHaatsu] Brothers Conflict OP
Date: 2013.07.03
Mega / Streaming
[IchigoHaatsu] Brothers Conflict ED
Date: 2013.07.03
Mega / Streaming
Notes:
I don't think I'll release anything else this week. Tiring www
I'm looking for Brothers Conflict and Free!
If anyone knows them or could find them when I couldn't please link me in a comment!
If anyone knows them or could find them when I couldn't please link me in a comment!
Tags:
Translations by
ichigohaatsu. Please credit if using.
To see all my translations that I have done, please visit here.
ASAHINA Bros.+JULI - 14 to 1
My Sister
めちゃくちゃにアイシテル!
Mechakucha ni aishiteru
I recklessly love you!
たったひとりを選んで欲しいのさ
Tatta hitori wo erande hoshii no sa
I want you to choose only one
キミを 守らせてくれ!
Kimi wo mamarasetekure
Let me protect you!
その微笑み 上目使い もうたくさんだ!
Sono hohoemi ue me zukai mou takusan da
That smile with upturned eyes, it’s already too much for me!
限界はとっくに超えてる
Genkai wa tokku ni koeteru
I’ve passed that limit long time ago
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
どうすればいい 教えてくれよ
Dou sureba ii oshiete kure yo
Tell me what am I supposed to do
泣かせるつもりなんて なかったんだ (うそつけ!)
Nakaseru tsumori nante nakattanda (Usotsuke)
I wasn't planning to make you cry (Liar!)
まるで世界を 敵に回したよう
Marude sekai wo teki ni mawashita you
It's as if the world turned into our enemies
僕は彼ほどイジワルじゃないよね?
Boku wa kare hodo ijiwaru janai yo ne
I'm not like him, I’m not that unkind you know?
誘ってるの?(かわいい)拒否してるの?(うそでしょ)
Sasotteru no (Kawaii) kyohi shiteru no (Uso desho)
You are refusing (So cute) my invitation (That must be a lie)
甘すぎるキャンディ 噛み砕いた感触
Amasugiru kyandi kamikudaita kanshoku
The sensation of chewing on candy that is just too sweet
焦るような ぐるぐるするよーな ハート・ブレイク!
Aseru you na guruguru suru you na haato bureiku
Don't sweat it, your heartbreak is going around in circles!
My Sister
めちゃくちゃにアイシテル!
Mechakucha ni aishiteru
I recklessly love you!
やさしいだけの キスならいいのかい?
Yasashii dake no kisu nara ii no kai
Is a kiss that is only kind alright?
ごめん… 抱きしめたいよ (近寄るな~!)
Gomen dakishimetai yo (Chikayoru na)
I'm sorry... I'll hold you close (Don't get close~!)
哀しみさえ 切なささえ 引き受けるから!
Kanashimi sae setsunasa sae hikiukeru kara
I'll be responsible for even your sadness and pain!
今すぐに すべてを預けて
Ima sugu ni subete wo azukete
I'll entrust everything to you from now on
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
そんなに強くなんかないクセに
Sonna ni tsuyoku nanka nai kuse ni
Habits which don’t actually make you strong
無理してキミは笑顔 見せるんだね (オスどもめ~!)
Muri shite kimi wa egao miserun da ne (Osudomo me)
You do the impossible, and then show me your smile (You animals~!)
たまんないよね そっと触れさせてよ
Tamannai yo ne sotto furesasete yo
I can’t get enough of it, let me touch you gently
ホントの俺を キミだけに見せたい
Honto no ore wo kimi dake ni misetai
I’ll show only you, who my true self really is
驚く顔(…いいよね)そっぽ向く顔(だいすき~)
Odoroku kao (Ii yo ne) soppo muku kao (Daisuki)
Your surprised face (...That looks good) your face turned to the side (I love you~)
この手で摘み取って 飾っておきたい花
Kono te de tsumitotte kazatte okitai hana
I pick up this hand, with a flower I wish to decorate it with
私だけの キミが欲しい ハート・エイク!
Watashi dake no kimi ga hoshii haato eiku
I am the only heartache that you wish for!
My Sister
めちゃくちゃに大切で
Mechakucha ni taisetsu de
You are my most precious one
ときどき壊してみたくなるのさ
Tokidoki kowashite mitaku naru no sa
Sometimes it feels as if you are about to break
ワガママを許してよ (ゆ、許さん!)
Wagamama wo yurushite yo (Yu yurusan)
Please forgive my selfishness (I-I won’t forgive you!)
いっしょに居る いっしょに笑う それが家族さ
Issho ni iru issho ni warau sore ga kazoku sa
We are here together, we laugh together, that is what family is
わかってる… でもキミが愛しい
Wakatteru demo kimi ga itoshii
I understand this, yet... you are my beloved
Kiss! Kiss! Kiss! I need your smile
「ただいま」が聞きたくて ずっと待ってたよ
Tadaima ga kikitakute zutto matteta yo
I was waiting for a long time to hear “I’m home”
怖がらないで そのドアを開ければいい
Kowagaranaide sono doa wo akereba ii
Don’t be afraid, all you have to do is open that door
ここが ほらキミの帰る場所だよ
Koko ga hora kimi no kaeru basho dayo
This is, you see, the place where you can come back to
そうさ嬉しい今日も 叶える明日も いつでも…
Sou sa ureshii kyou mo kanaeru asu mo itsudemo
Yes, that’s right, the happiness of today, the fulfillment of tomorrow, always...
My Sister
キミだけをアイシテル!
Kimi dake wo aishiteru
I love only you!
やさしいだけの キスならいいのかい?
Yasashii dake no kisu nara ii no kai
Is a kiss that is only kind alright?
ごめん… 抱きしめたいよ
Gomen dakishimetai yo
I'm sorry... I'll hold you close
哀しみさえ 切なささえ 引き受けるから!
Kanashimi sae setsunasa sae hikiukeru kara
I'll be responsible for even your sadness and pain!
今すぐに すべてを預けて
Ima sugu ni subete wo azukete
I'll entrust everything to you from now on
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
「おはよう」「おやすみ」「ありがと」
Ohayou oyasumi arigato
Good morning, good night, thank you
「おはよう」「おやすみ」「ありがと」「I kiss You…」
Ohayou oyasumi arigato I kiss you
Good morning, good night, thank you, I kiss you
![[info]](https://ichigohaatsu.livejournal.com/img/userinfo.gif?v=87.4)
To see all my translations that I have done, please visit here.
ASAHINA Bros.+JULI - 14 to 1
My Sister
めちゃくちゃにアイシテル!
Mechakucha ni aishiteru
I recklessly love you!
たったひとりを選んで欲しいのさ
Tatta hitori wo erande hoshii no sa
I want you to choose only one
キミを 守らせてくれ!
Kimi wo mamarasetekure
Let me protect you!
その微笑み 上目使い もうたくさんだ!
Sono hohoemi ue me zukai mou takusan da
That smile with upturned eyes, it’s already too much for me!
限界はとっくに超えてる
Genkai wa tokku ni koeteru
I’ve passed that limit long time ago
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
どうすればいい 教えてくれよ
Dou sureba ii oshiete kure yo
Tell me what am I supposed to do
泣かせるつもりなんて なかったんだ (うそつけ!)
Nakaseru tsumori nante nakattanda (Usotsuke)
I wasn't planning to make you cry (Liar!)
まるで世界を 敵に回したよう
Marude sekai wo teki ni mawashita you
It's as if the world turned into our enemies
僕は彼ほどイジワルじゃないよね?
Boku wa kare hodo ijiwaru janai yo ne
I'm not like him, I’m not that unkind you know?
誘ってるの?(かわいい)拒否してるの?(うそでしょ)
Sasotteru no (Kawaii) kyohi shiteru no (Uso desho)
You are refusing (So cute) my invitation (That must be a lie)
甘すぎるキャンディ 噛み砕いた感触
Amasugiru kyandi kamikudaita kanshoku
The sensation of chewing on candy that is just too sweet
焦るような ぐるぐるするよーな ハート・ブレイク!
Aseru you na guruguru suru you na haato bureiku
Don't sweat it, your heartbreak is going around in circles!
My Sister
めちゃくちゃにアイシテル!
Mechakucha ni aishiteru
I recklessly love you!
やさしいだけの キスならいいのかい?
Yasashii dake no kisu nara ii no kai
Is a kiss that is only kind alright?
ごめん… 抱きしめたいよ (近寄るな~!)
Gomen dakishimetai yo (Chikayoru na)
I'm sorry... I'll hold you close (Don't get close~!)
哀しみさえ 切なささえ 引き受けるから!
Kanashimi sae setsunasa sae hikiukeru kara
I'll be responsible for even your sadness and pain!
今すぐに すべてを預けて
Ima sugu ni subete wo azukete
I'll entrust everything to you from now on
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
そんなに強くなんかないクセに
Sonna ni tsuyoku nanka nai kuse ni
Habits which don’t actually make you strong
無理してキミは笑顔 見せるんだね (オスどもめ~!)
Muri shite kimi wa egao miserun da ne (Osudomo me)
You do the impossible, and then show me your smile (You animals~!)
たまんないよね そっと触れさせてよ
Tamannai yo ne sotto furesasete yo
I can’t get enough of it, let me touch you gently
ホントの俺を キミだけに見せたい
Honto no ore wo kimi dake ni misetai
I’ll show only you, who my true self really is
驚く顔(…いいよね)そっぽ向く顔(だいすき~)
Odoroku kao (Ii yo ne) soppo muku kao (Daisuki)
Your surprised face (...That looks good) your face turned to the side (I love you~)
この手で摘み取って 飾っておきたい花
Kono te de tsumitotte kazatte okitai hana
I pick up this hand, with a flower I wish to decorate it with
私だけの キミが欲しい ハート・エイク!
Watashi dake no kimi ga hoshii haato eiku
I am the only heartache that you wish for!
My Sister
めちゃくちゃに大切で
Mechakucha ni taisetsu de
You are my most precious one
ときどき壊してみたくなるのさ
Tokidoki kowashite mitaku naru no sa
Sometimes it feels as if you are about to break
ワガママを許してよ (ゆ、許さん!)
Wagamama wo yurushite yo (Yu yurusan)
Please forgive my selfishness (I-I won’t forgive you!)
いっしょに居る いっしょに笑う それが家族さ
Issho ni iru issho ni warau sore ga kazoku sa
We are here together, we laugh together, that is what family is
わかってる… でもキミが愛しい
Wakatteru demo kimi ga itoshii
I understand this, yet... you are my beloved
Kiss! Kiss! Kiss! I need your smile
「ただいま」が聞きたくて ずっと待ってたよ
Tadaima ga kikitakute zutto matteta yo
I was waiting for a long time to hear “I’m home”
怖がらないで そのドアを開ければいい
Kowagaranaide sono doa wo akereba ii
Don’t be afraid, all you have to do is open that door
ここが ほらキミの帰る場所だよ
Koko ga hora kimi no kaeru basho dayo
This is, you see, the place where you can come back to
そうさ嬉しい今日も 叶える明日も いつでも…
Sou sa ureshii kyou mo kanaeru asu mo itsudemo
Yes, that’s right, the happiness of today, the fulfillment of tomorrow, always...
My Sister
キミだけをアイシテル!
Kimi dake wo aishiteru
I love only you!
やさしいだけの キスならいいのかい?
Yasashii dake no kisu nara ii no kai
Is a kiss that is only kind alright?
ごめん… 抱きしめたいよ
Gomen dakishimetai yo
I'm sorry... I'll hold you close
哀しみさえ 切なささえ 引き受けるから!
Kanashimi sae setsunasa sae hikiukeru kara
I'll be responsible for even your sadness and pain!
今すぐに すべてを預けて
Ima sugu ni subete wo azukete
I'll entrust everything to you from now on
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
「おはよう」「おやすみ」「ありがと」
Ohayou oyasumi arigato
Good morning, good night, thank you
「おはよう」「おやすみ」「ありがと」「I kiss You…」
Ohayou oyasumi arigato I kiss you
Good morning, good night, thank you, I kiss you
Translations by
ichigohaatsu. Please credit if using.
To see all my translations that I have done, please visit here.
Gero - BELOVED×SURVIVAL
☆YOU’RE MY SPECIAL☆
You're my special
You are my special
世界でひとつだけのたいせつな笑顔
Sekai de hitotsu dake no taisetsu na egao
The one most important smile in the world
キミを誰にも渡したくない!
Kimi wo dare ni mo watashitakunai
I don't want to hand you over to anyone!
BELOVED×SURVIVAL
Love and survival
微笑みはサンライズ
Hohoemi wa sanraizu
Your smile is a sunrise
心を照らす
Kokoro wo terasu
Shining on my heart
キミというサプライズが
Kimi to iu sapuraizu ga
The surprise called you
いつもそばにいる奇跡
Itsumo soba ni iru kiseki
Is a miracle that is always by my side
コドウタカナル!
Kodou takanaru
My heartbeat's pounding faster!
<コイノシグナル!!>
(Koi no shigunaru)
(The signal of love!!)
エブリバディファイト!
Eburibadi faito
Everybody fight!
<ラブコンフリクト!!>
(Rabu konfurikuto)
(Love conflict!!)
〜運命さえ奪いたい〜
Unmei sae ubaitai
I want to steal it, even if it's only fate
はじめて逢った瞬間よりも
Hajimete atta toki yori mo
From the first time when I met you
キミに夢中だから…!
Kimi ni muchuu dakara
I'm in a daze over you...!
近くにいるのに愛だけが遠すぎる
Chikaku ni iru no ni ai dake ga toosugiru
Even though you're this close by, only love is too far away
キミをめぐりめぐる兄弟が
Kimi wo meguri meguru minna ga
Everyone circling round and round you
手強いライバル<マケナイ!>
Tegowai raibaru (Makenai)
Are tough rivals (I can't lose!)
世界でひとりだけの特別な人さ
Sekai de hitori dake no tokubetsu na hito sa
You are the single most special person in the world
ずっと!その手を離したくない!
Zutto sono te wo hanashitakunai
Always! I don't want to let that hand go!
BELOVED×SURVIVAL
Love and survival
ロマンス↑アンバランス↓
Romansu anbaransu
Romance is unbalanced
チャンス到来?!
Chansu tourai
A chance has arrived?!
アダムだってイブに会って
Adamu datte ibu ni atte
Even Adam, when he met Eve,
禁断の果実を食べた
Kindan no kajitsu wo tabeta
Ate the forbidden fruit
キョリガモドカシイ!
Kyori ga modokashii
Our distance is tantalizing!
<ハラハラジェラシー!!>
(Harahara jerashii)
(The thrilling jealousy!!)
アノシルエット!
Ano shiruetto
That silhouette
<ラブシークレット!!>
(Rabu shiikuretto)
(Love secret!!)
〜過去も未来も守るから〜
Kakou mo mirai mo mamoru kara
It's because I'll protect the past and the future
またキレイになるキミのこと
Mata kirei ni naru kimi no koto
Becoming even more beautiful, I'm talking about you
独り占めしたいよ…!
Hitorijime shitai yo
I want to monopolize you...!
もしもせつない夜はぎゅっと抱きしめる
Moshimo setsunai yoru wa gyutto dakishimeru
If I could hold you tightly on painful nights
キミのためなら誰も彼も
Kimi no tame nara dare mo kare mo
If it's for you, not someone else, not him
全力ガンバル<エイエン!>
Zenryoku ganbaru (Eien)
I'll give it my all with all that I have (Eternally)
世界でいちばんキミを強く想ってる
Sekai de ichiban kimi wo tsuyoku omotteru
I'm the one that thinks of you strongly as first in the world
胸の情熱ゆずれはしない!
Mune no jounetsu yuzure wa shinai
I won't hand over the passion in my chest
BELOVED×SURVIVAL
Love and survival
うるんでいる瞳さえ
Urundeiru hitomi sae
If only it was your moist eyes
やっぱかなり愛しくて
Yappa kanari itoshikute
As I thought, it's fairly lovable
そばで支えてあげよう
Soba de sasaete ageyou
I'll give you my support by your side
どんなときだって…
Donna toki datte
It doesn't matter when...
近くにいるのに愛だけが遠すぎる
Chikaku ni iru no ni ai dake ga toosugiru
Even though you're this close by, only love is too far away
キミをめぐりめぐる兄弟が
Kimi wo meguri meguru minna ga
Everyone circling round and round you
手強いライバル<マケナイ!>
Tegowai raibaru (Makenai)
Are tough rivals (I can't lose!)
世界でひとりだけの特別な人さ
Sekai de hitori dake no tokubetsu na hito sa
You are the single most special person in the world
ずっと!その手を離したくない!
Zutto sono te wo hanashitakunai
Always! I don't want to let that hand go!
BELOVED×SURVIVAL
Love and survival
ア・イ・シ・テ・ル…!
Aishiteru
I love you...!
FOR YOU! FOR LOVE!
For you! For love!
YOU ARE THE ONLY ONE!
You are the only one!
![[info]](https://ichigohaatsu.livejournal.com/img/userinfo.gif?v=87.4)
To see all my translations that I have done, please visit here.
Gero - BELOVED×SURVIVAL
☆YOU’RE MY SPECIAL☆
You're my special
You are my special
世界でひとつだけのたいせつな笑顔
Sekai de hitotsu dake no taisetsu na egao
The one most important smile in the world
キミを誰にも渡したくない!
Kimi wo dare ni mo watashitakunai
I don't want to hand you over to anyone!
BELOVED×SURVIVAL
Love and survival
微笑みはサンライズ
Hohoemi wa sanraizu
Your smile is a sunrise
心を照らす
Kokoro wo terasu
Shining on my heart
キミというサプライズが
Kimi to iu sapuraizu ga
The surprise called you
いつもそばにいる奇跡
Itsumo soba ni iru kiseki
Is a miracle that is always by my side
コドウタカナル!
Kodou takanaru
My heartbeat's pounding faster!
<コイノシグナル!!>
(Koi no shigunaru)
(The signal of love!!)
エブリバディファイト!
Eburibadi faito
Everybody fight!
<ラブコンフリクト!!>
(Rabu konfurikuto)
(Love conflict!!)
〜運命さえ奪いたい〜
Unmei sae ubaitai
I want to steal it, even if it's only fate
はじめて逢った瞬間よりも
Hajimete atta toki yori mo
From the first time when I met you
キミに夢中だから…!
Kimi ni muchuu dakara
I'm in a daze over you...!
近くにいるのに愛だけが遠すぎる
Chikaku ni iru no ni ai dake ga toosugiru
Even though you're this close by, only love is too far away
キミをめぐりめぐる兄弟が
Kimi wo meguri meguru minna ga
Everyone circling round and round you
手強いライバル<マケナイ!>
Tegowai raibaru (Makenai)
Are tough rivals (I can't lose!)
世界でひとりだけの特別な人さ
Sekai de hitori dake no tokubetsu na hito sa
You are the single most special person in the world
ずっと!その手を離したくない!
Zutto sono te wo hanashitakunai
Always! I don't want to let that hand go!
BELOVED×SURVIVAL
Love and survival
ロマンス↑アンバランス↓
Romansu anbaransu
Romance is unbalanced
チャンス到来?!
Chansu tourai
A chance has arrived?!
アダムだってイブに会って
Adamu datte ibu ni atte
Even Adam, when he met Eve,
禁断の果実を食べた
Kindan no kajitsu wo tabeta
Ate the forbidden fruit
キョリガモドカシイ!
Kyori ga modokashii
Our distance is tantalizing!
<ハラハラジェラシー!!>
(Harahara jerashii)
(The thrilling jealousy!!)
アノシルエット!
Ano shiruetto
That silhouette
<ラブシークレット!!>
(Rabu shiikuretto)
(Love secret!!)
〜過去も未来も守るから〜
Kakou mo mirai mo mamoru kara
It's because I'll protect the past and the future
またキレイになるキミのこと
Mata kirei ni naru kimi no koto
Becoming even more beautiful, I'm talking about you
独り占めしたいよ…!
Hitorijime shitai yo
I want to monopolize you...!
もしもせつない夜はぎゅっと抱きしめる
Moshimo setsunai yoru wa gyutto dakishimeru
If I could hold you tightly on painful nights
キミのためなら誰も彼も
Kimi no tame nara dare mo kare mo
If it's for you, not someone else, not him
全力ガンバル<エイエン!>
Zenryoku ganbaru (Eien)
I'll give it my all with all that I have (Eternally)
世界でいちばんキミを強く想ってる
Sekai de ichiban kimi wo tsuyoku omotteru
I'm the one that thinks of you strongly as first in the world
胸の情熱ゆずれはしない!
Mune no jounetsu yuzure wa shinai
I won't hand over the passion in my chest
BELOVED×SURVIVAL
Love and survival
うるんでいる瞳さえ
Urundeiru hitomi sae
If only it was your moist eyes
やっぱかなり愛しくて
Yappa kanari itoshikute
As I thought, it's fairly lovable
そばで支えてあげよう
Soba de sasaete ageyou
I'll give you my support by your side
どんなときだって…
Donna toki datte
It doesn't matter when...
近くにいるのに愛だけが遠すぎる
Chikaku ni iru no ni ai dake ga toosugiru
Even though you're this close by, only love is too far away
キミをめぐりめぐる兄弟が
Kimi wo meguri meguru minna ga
Everyone circling round and round you
手強いライバル<マケナイ!>
Tegowai raibaru (Makenai)
Are tough rivals (I can't lose!)
世界でひとりだけの特別な人さ
Sekai de hitori dake no tokubetsu na hito sa
You are the single most special person in the world
ずっと!その手を離したくない!
Zutto sono te wo hanashitakunai
Always! I don't want to let that hand go!
BELOVED×SURVIVAL
Love and survival
ア・イ・シ・テ・ル…!
Aishiteru
I love you...!
FOR YOU! FOR LOVE!
For you! For love!
YOU ARE THE ONLY ONE!
You are the only one!
Translations by
ichigohaatsu. Please credit if using.
To see all the videos that I have subbed, please visit here.
[IchigoHaatsu] Brothers Conflict - 01
Date: 2013.07.02
Softsub - GDocs / Mega / 4S / Raw
Hardsub - GDocs / Mega / 4S / Torrent*
Notes:
Happy 18th birthday to me! (just past midnight atm!)
I just noticed I missed a part at the beginning... T^T
望んでも手に入らないもの
Even if you wish for it, it is something you cannot have in your hands
When the series is done, I'll make the corrections ^^
*This isn't in my original subtitle font, to let you know. If people are interested in viewing it with the original fonts, let me know
-----
[IchigoHaatsu] Brothers Conflict - 02
Date: 2013.07.09
Softsub - GDocs / Mega / 4S / Raw
Hardsub - GDocs / Mega / 4S / Torrent
Notes:
2nd episode~! Subaru is sorta tsun? And very drunk xD wow, these high spec guys are gorgeous!
I'm looking forward to Natsume showing up next episode! Next time, Natsume and the wedding (lol, just joking)
yabu_yuki told me that: During Subaru's birthday, Masaomi's line should be saying that the heroine made the cake for Subaru, instead of Wataru.
And also when the heroine arrived home and asked Rui if he finished his work, he replied "Yes"
The lyrics used in the OP and ED are only from me listening: they are not 100% correct! I have the official one for the OP now, and will have it for the ED when it comes out!
bluewings_lagoo mentioned that at 02:45, Juli's line has a double 'are' in it
I just noticed that I typed in hair (hea), not room (heya) gdiiiiii! It'll be fixed in 03 though!
Sorry for the mistakes! It was near midnight when I finished... Again, when the series finishes, I'll make the final corrected version.
I WILL NO LONGER BE RELEASING SOFTSUB FILES, DUE TO SOMEONE WHO REMOVED MY WATERMARK FROM THE VIDEO AND PUT IN ON NYAA AS A TORRENT! IF YOU NEED A SOFTSUB, YOU CAN MESSAGE ME. Honestly, I thought people would know better. Seems like I was proven wrong.
I also will be putting a torrent that I endorse for people to get the file from, one that I endorse personally from my timer for Brothers Conflict.
-----
[IchigoHaatsu] Brothers Conflict - 03
Date: 2013.07.16
Hardsub - GDocs / Mega / 4S / Torrent
Notes:
Opening lyrics are final! I took them from single itself, so there should be no problems with it.
Let's see... As I mentioned before, PM me on LJ or send me an ask on tumblr (no anons please!) for the softsub!
Anyhow, let's enjoy this episode, and wish Rintarou and Miwa-san a happy life together!
Natsume-kun and Hikaru shows up!~(4S still uploading btw)
Oh yes, my timer told me that Funimation is also doing this. I actually have the subs finished within 2 hours, but it's hardsubbing that hits me hard with my laptop. I'll be continuing to release my own version of the subs.
As I mentioned, people that don't like the watermark, deal with it or watch another version. Thanks!
htt91 PMed me a really good question concerning BDrips. I'm willing to release the batch of softsubs privately to fansubs, just not publicly!
WILL TAKE THIS DOWN AFTER: To Мурад Алиев please change your privacy options so I can send you the link!
-----
[IchigoHaatsu] Brothers Conflict - 04
Date: 2013.07.23
Hardsub - GDocs / Mega / 4S / Torrent
Notes:
Mistakes: here
Oh wow, Tsubaki <3 <3 That TsubaAzu moment is so cute~ *Fujoshi instincts activated*
Oh my, Hikaru-san, what are you planning?
Please do not message me for a softsub until after I release the next episode. I find it annoying and will most likely delete the message from now on. You are considered warned.
People who send me a request for softsubs, PLEASE CHECK YOUR SETTINGS SO I CAN REPLY TO YOU!! Do not request and give me an email, I will only reply via PM or Ask.
Also, anyone who knows a good free hardsubbing program that supports .ass for mac, please tell me!
I might also have a small surprise for this page in a few days ;3
-----
[IchigoHaatsu] Brothers Conflict - 05
Date: 2013.07.30
Hardsub - GDocs / Mega / 4S / Torrent
Notes:
Please DO NOT send me a message until after I have released the episode.
Please tell me if I've missed something, since my timer times mostly by the sound.
Oh my, Iori~ Your hidden feelings!! *starts to like Iori*
-----
[IchigoHaatsu] Brothers Conflict - 06
Date: 2013.08.06
Hardsub - GDocs / Mega / 4S / Torrent
Notes:
Oh my, I feel sorry for Iori (referring to the end).
Everyone is starting to fight over her.
Fuutooo~ Call me senpai too!!
Flower language has been mentioned 4 times so far www
Mistakes to fix: here
-----
[IchigoHaatsu] Brothers Conflict - 07
Date: 2013.08.13
Hardsub - Mega / 4S / Torrent
Notes:
Sorry for the lateness, the encoder was killing me, and so was the uploading.
Ugh, I'm tuckered out. I feel like Azusa in this episode...
I will only be putting the episodes on Mega and 4S from now on... Too lazy to upload more and take a longer time OTL
Anyways, episode highlights for me:
Fuuto's commercial, Butler!Yuusuke, Vampire!Fuuto (KENN saying nee-san gets to my otomegokoro!!!), AZUSAAAAA
Oh yes, I added a karaoke effect for the OP and ED~
Out of fandom thing: If you are interested in Free! and have a LJ account, please join
free_iwatobi! I welcome you all!
*I’m looking for another QC for Brothers Conflict v2 (Correcting all mistakes).
You must have:
(4S still uploading)
Mistakes: here
-----
[IchigoHaatsu] Brothers Conflict - 08
Date: 2013.08.20
Hardsub - Mega / 4S / Torrent
Notes:
Wow, this is so late. Next time, 09+ will not have karaoke effects added. It makes hardsubbing at least an hour to two hours longer.
Still looking for another QC!
If you haven't seen the raw, I recommend tissues in case you tear up.
Finally, the big news about Ema!!! I can't wait till next week!
Finally, one last time: DO NOT PM OR ASK ME FOR THE SOFTSUB BEFORE I RELEASE THE EPISODE, I WILL JUST DELETE THE MESSAGE
---
[IchigoHaatsu] Brothers Conflict - 09
Date: 2013.08.27
Hardsub - Mega / 4S / Torrent
Notes:
Currently still uploading! If links aren't working, give it time!
Wow can you believe we are at episode 9 already? Seems like a dream!
This was a very touching episode, I love Louis and his support!
Oh, and just so you know, I was in a hurry, so I did not readjust the timing for the ED, so they are a little off!
I haven't advertised for my community for 1 episode, so let me continue! :)
Out of fandom thing: If you are interested in Free! and have a LJ account, please join
free_iwatobi! I welcome you all!
IMPORTANT NOTICE: I am starting university next week, so releases will be really delayed :( I have three classes on Tuesdays, so that makes it difficult to continue subbing! BUT I will do it! It will just be half a day later than you guys are used to! THANK YOU SO MUCH for staying with me since the beginning!
---
10th episode! Not much to say but enjoy!
---
Hello! I'm in my second week of university and I'm having fun! I've gotten used to the schedule, and I haven't gotten homesick yet, so that's great!
I'm going to link you guys to the best opening cover I've heard on YouTube so far, so the link is here! Enjoy it!
I'm also going to advertise for the new BroCon LJ community! It is called
brocon_comm
I don't have anything else to say I think... Enjoy the rest of your week! See you next conflict!
---
The very last episode. Thanks for staying with me every time! Till next season (if we have one!)

To see all the videos that I have subbed, please visit here.
[IchigoHaatsu] Brothers Conflict - 01
Date: 2013.07.02
Softsub - GDocs / Mega / 4S / Raw
Hardsub - GDocs / Mega / 4S / Torrent*
Notes:
Happy 18th birthday to me! (just past midnight atm!)
I just noticed I missed a part at the beginning... T^T
望んでも手に入らないもの
Even if you wish for it, it is something you cannot have in your hands
When the series is done, I'll make the corrections ^^
*This isn't in my original subtitle font, to let you know. If people are interested in viewing it with the original fonts, let me know
-----
[IchigoHaatsu] Brothers Conflict - 02
Date: 2013.07.09
Softsub - GDocs / Mega / 4S / Raw
Hardsub - GDocs / Mega / 4S / Torrent
Notes:
2nd episode~! Subaru is sorta tsun? And very drunk xD wow, these high spec guys are gorgeous!
I'm looking forward to Natsume showing up next episode! Next time, Natsume and the wedding (lol, just joking)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
And also when the heroine arrived home and asked Rui if he finished his work, he replied "Yes"
The lyrics used in the OP and ED are only from me listening: they are not 100% correct! I have the official one for the OP now, and will have it for the ED when it comes out!
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
I just noticed that I typed in hair (hea), not room (heya) gdiiiiii! It'll be fixed in 03 though!
Sorry for the mistakes! It was near midnight when I finished... Again, when the series finishes, I'll make the final corrected version.
I WILL NO LONGER BE RELEASING SOFTSUB FILES, DUE TO SOMEONE WHO REMOVED MY WATERMARK FROM THE VIDEO AND PUT IN ON NYAA AS A TORRENT! IF YOU NEED A SOFTSUB, YOU CAN MESSAGE ME. Honestly, I thought people would know better. Seems like I was proven wrong.
I also will be putting a torrent that I endorse for people to get the file from, one that I endorse personally from my timer for Brothers Conflict.
-----
[IchigoHaatsu] Brothers Conflict - 03
Date: 2013.07.16
Hardsub - GDocs / Mega / 4S / Torrent
Notes:
Opening lyrics are final! I took them from single itself, so there should be no problems with it.
Let's see... As I mentioned before, PM me on LJ or send me an ask on tumblr (no anons please!) for the softsub!
Anyhow, let's enjoy this episode, and wish Rintarou and Miwa-san a happy life together!
Natsume-kun and Hikaru shows up!~
Oh yes, my timer told me that Funimation is also doing this. I actually have the subs finished within 2 hours, but it's hardsubbing that hits me hard with my laptop. I'll be continuing to release my own version of the subs.
As I mentioned, people that don't like the watermark, deal with it or watch another version. Thanks!
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
WILL TAKE THIS DOWN AFTER: To Мурад Алиев please change your privacy options so I can send you the link!
-----
[IchigoHaatsu] Brothers Conflict - 04
Date: 2013.07.23
Hardsub - GDocs / Mega / 4S / Torrent
Notes:
Mistakes: here
Oh wow, Tsubaki <3 <3 That TsubaAzu moment is so cute~ *Fujoshi instincts activated*
Oh my, Hikaru-san, what are you planning?
Please do not message me for a softsub until after I release the next episode. I find it annoying and will most likely delete the message from now on. You are considered warned.
People who send me a request for softsubs, PLEASE CHECK YOUR SETTINGS SO I CAN REPLY TO YOU!! Do not request and give me an email, I will only reply via PM or Ask.
Also, anyone who knows a good free hardsubbing program that supports .ass for mac, please tell me!
I might also have a small surprise for this page in a few days ;3
-----
[IchigoHaatsu] Brothers Conflict - 05
Date: 2013.07.30
Hardsub - GDocs / Mega / 4S / Torrent
Notes:
Please DO NOT send me a message until after I have released the episode.
Please tell me if I've missed something, since my timer times mostly by the sound.
Oh my, Iori~ Your hidden feelings!! *starts to like Iori*
-----
[IchigoHaatsu] Brothers Conflict - 06
Date: 2013.08.06
Hardsub - GDocs / Mega / 4S / Torrent
Notes:
Oh my, I feel sorry for Iori (referring to the end).
Everyone is starting to fight over her.
Fuutooo~ Call me senpai too!!
Flower language has been mentioned 4 times so far www
Mistakes to fix: here
-----
[IchigoHaatsu] Brothers Conflict - 07
Date: 2013.08.13
Hardsub - Mega / 4S / Torrent
Notes:
Sorry for the lateness, the encoder was killing me, and so was the uploading.
Ugh, I'm tuckered out. I feel like Azusa in this episode...
I will only be putting the episodes on Mega and 4S from now on... Too lazy to upload more and take a longer time OTL
Anyways, episode highlights for me:
Fuuto's commercial, Butler!Yuusuke, Vampire!Fuuto (KENN saying nee-san gets to my otomegokoro!!!), AZUSAAAAA
Oh yes, I added a karaoke effect for the OP and ED~
Out of fandom thing: If you are interested in Free! and have a LJ account, please join
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-community.gif)
*I’m looking for another QC for Brothers Conflict v2 (Correcting all mistakes).
You must have:
- time to edit quickly and correctly
- some Japanese knowledge (You should understand at least half of each episode without subtitles)
- LJ (preferrable) or have your tumblr ask open
Mistakes: here
-----
[IchigoHaatsu] Brothers Conflict - 08
Date: 2013.08.20
Hardsub - Mega / 4S / Torrent
Notes:
Wow, this is so late. Next time, 09+ will not have karaoke effects added. It makes hardsubbing at least an hour to two hours longer.
Still looking for another QC!
If you haven't seen the raw, I recommend tissues in case you tear up.
Finally, the big news about Ema!!! I can't wait till next week!
Finally, one last time: DO NOT PM OR ASK ME FOR THE SOFTSUB BEFORE I RELEASE THE EPISODE, I WILL JUST DELETE THE MESSAGE
---
[IchigoHaatsu] Brothers Conflict - 09
Date: 2013.08.27
Hardsub - Mega / 4S / Torrent
Notes:
Wow can you believe we are at episode 9 already? Seems like a dream!
This was a very touching episode, I love Louis and his support!
Oh, and just so you know, I was in a hurry, so I did not readjust the timing for the ED, so they are a little off!
I haven't advertised for my community for 1 episode, so let me continue! :)
Out of fandom thing: If you are interested in Free! and have a LJ account, please join
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-community.gif)
IMPORTANT NOTICE: I am starting university next week, so releases will be really delayed :( I have three classes on Tuesdays, so that makes it difficult to continue subbing! BUT I will do it! It will just be half a day later than you guys are used to! THANK YOU SO MUCH for staying with me since the beginning!
---
10th episode! Not much to say but enjoy!
---
Hello! I'm in my second week of university and I'm having fun! I've gotten used to the schedule, and I haven't gotten homesick yet, so that's great!
I'm going to link you guys to the best opening cover I've heard on YouTube so far, so the link is here! Enjoy it!
I'm also going to advertise for the new BroCon LJ community! It is called
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-community.gif)
I don't have anything else to say I think... Enjoy the rest of your week! See you next conflict!
---
The very last episode. Thanks for staying with me every time! Till next season (if we have one!)