Profile

ichigohaatsu: Victor Nikiforov (Default)
ichigohaatsu

November 2016

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
2021 2223242526
27282930   

Custom Text

Mar. 14th, 2012

Translations by [info]ichigohaatsu. Please credit if using.

To see all my translations that I have done, please visit here.

Well, it's white day! Thanks Starish and everyone else! Let's celebrate White Day together!
Original source

                                                           
The feelings of everyone's was properly received!                                          There is not a happier present than the feelings of everyone.
I'm so happy that I want to read this over and over again.                
              There was a lot of messages received from people
All of those words will become my power.                                      
               I know now how fortunate I am.
Thank you, thank you very much!!                                             
                 From now on, the support we get will help us do our best.

                                            Ittoki Otoya                                                                                Ichinose Tokiya

                                                            
To go out of your way to write words to me, I am thankful.                            Not only for a valentine's message,
The letters of everyone's words to me overflowed with affection.   
                Thank you very much for all the birthday congratulations!
You watch over me with more than I deserve                               
                 I have felt all the love from all the ladies.
I understand that and am happy to know so.                               
                  To return all that 3 times back, I'll work hard in the future.

                                            Hijirikawa Masato                                                                         Jinguji Ren

                                                            
Pictures drawn for me, giving me praise for my songs......                              It's the first time in my whole life that I have received this many
Why does everyone know the words that make me happy?             
              letters. I was honestly surprised......
It's strange. But my heart has become very warm from this. 
                       I'm so freaking happy!!!!
I'll do my best in the future too, so please support me!               
                 I'll endure everyone to become much more cooler!

                                             Shinomiya Natsuki                                                                       Kurusu Syo

                                                           
I'm happy to have received warm words from many people.                          Helllooo everyonneeee!!
I love all of you too.                                                                 
                  Thanks for the letters to me too~!
I want everyone to receive my love songs from now on too.......      
              You people fulfill my expectations, that's what an idol is!
I want to continue endlessly along with these feelings.                 
                Yes, that's love...... Support us, thank you.

                                              Aijima Cecil                                                                              Shining Saotome

                                                           
Hello~~~!! Are you all well?                                                                         Thank you for the letters. Sorry to make you go that far for me.
Everyone's letters made me all euphoric!                                     
                I'm not there yet, so I have to work hard and be good motivation.
I'm so glad I did my best as an idol~.                                           
               To answer to the supports of everyone,
I'll do my best from now on too♪                                                 
                 From now on, at all times, run and throw with everything!!

                                              Tsukimiya Ringo                                                                          Hyuuga Ryuuya

                                                           
My girls of the whole world! Thanks for all the letters.                                   Hey. Oh wait, what I meant was,
Me toooo, I loooooove everyone tooooooo!                 
                          Those hot feelings of yours...... is seriously rock.
My love...... is still not enough for a present.                             
                  But I'm not like that yet.
Soooooo, only watch me from now one♪                                     
               I haven't shown you my dream yet, so come follow me.

                                               Kotobuki Reiji                                                                         Kurosaki Ranmaru

                                                             
I can't believe letters came for me too. I'm very surprised.                             Ladies, how do you all do........
Everyone says that the information of me isn't enough,               
                Your consideration of me is an extreme honor.
From now on, I'd like to consider knowing and giving more          
                 I'd like to answer that love in all sincerity
I'm getting out of character by being excited of this.                    
                And continue to push forward even if I'm tired.

                                                Mikaze Ai                                                                                 Camus
Translations by [info]ichigohaatsu. Please credit if using.

To see all my translations that I have done, please visit here.

Hatsune Miku - Wasurenaide -The Song of the Earth- "Don't Forget -The Song of the Earth-"

ワスレナイデ ワスレナイデ
Wasurenaide wasurenaide
Don't forget don't forget
ねえボクを ひとりにしないで!
Nee boku wo hitori ni shinaide!
Hey, don't leave me alone!
君のメモリ?ボクのメモリ?
Kimi no memori? Boku no memori?
Your memory? My memory?
いつまでも グルグルと まわるよ
Itsumademo guru guru to mawaru yo
It's always going to be spinning and going around in circles

宇宙永住いつかは
Uchuu eijuu itsuka wa
遠い夢じゃないよね
Tooi yume janai yo ne
自分次第で 未来も変わる
Jibun shigai de mirai mo kawaru

テクノ怪獣 暴れて
Tekuno kaijuu abarete
A monster from technology is terrorizing
森と海が泣いても
Mori to umi ga naitemo
The forest and seas are crying
誰もを 振り返らない
Dare mo wo mukashi wo furikaeranai
Someone is looking back to long long time ago

青い地球はどこへ行ったの?
Aoi chikyuu wa doko e itta no?
Where did the blue earth go?
耳を澄ませば 聞こえるよ
Mimi wo sumaseba kikoeru yo
Use your ears to listen well
この星の歌
Kono hoshi no uta
To the song of this planet

ワスレナイデ ワスレナイデ
Wasurenaide wasurenaide
Don't forget don't forget
ねえ ボクをひとりにしないで!
Nee boku wo hitori ni shinaide!
Hey, don't leave me alone!
君のメモリ?ボクのメモリ?
Kimi no memori? Boku no memori?
Your memory? My memory?
いつまでもグルグルと回るよ
Itsumademo guru guru to mawaru yo
It's always going to be spinning and going around in circles

ワスレナイデ ワスレナイデ
Wasurenaide wasurenaide
Don't forget don't forget
ねえ ボクの願いを叶えて
Nee boku no negai wo kanaete
Hey, grant me my wish
時を止めて 今を止めて
Toki wo tomete ima wo tomete
Stop the time, stop the now
傷ついた このカラダ いやして
Kizutsuita kono karada iyashite
Heal this injured body

波の調べも夕陽も
Nami no shirabe mo yuuhi mo
The tune of the sunset seen from the waves
心溶かすオアシス
Kokoro tokasu oashisu
Is a oasis of the heart
いつの時代も 変わらないのに…
Itsu no jidai mo kawaranai no ni...
It won't change no matter what the era...

君の地球は どこへ行ったの?
Kimi no chikyuu wa doko e itta no?
Where is the earth that you belong to gone to?
枯れた大地は 簡単に見捨てられるの?
Kareta daichi wa kantan ni misuterareru no?
Can a dying planet cannot be easily abandoned?

ワスレナイデ ワスレナイデ
Wasurenaide wasurenaide
Don't forget don't forget
ねえボクを ひとりにしないで!
Nee boku wo hitori ni shinaide!
Hey, don't leave me alone!
君のメモリ?ボクのメモリ?
Kimi no memori? Boku no memori?
Your memory? My memory?
いつまでもグルグルと回るよ
Itsumademo guru guru to mawaru yo
It's always going to be spinning and going around in circles

ハンレナイデ ハンレナイデ
Hanarenaide hanarenaide
Don't let go don't let go
ねえボクを 不安にしないで!
Nee boku wo fuan ni shinaide!
Hey, don't let me worry!
君のメロディー ボクのメロディー
Kimi no merodii boku no merodii
The melody of yours, this melody of mine
いつまでも キラキラと 流れて
Itsumademo kira kira to nagarete
It's always sparkling and falling

青い地球はどこへ消えたの?
Aoi chikyuu wa doko e kieta no?
Where is the blue earth disappearing to?
耳を澄ませば 聞こえるよ
Mimi wo sumaseba kikoeru yo
Use your ears to listen well
この星の歌
Kono hoshi no uta
To the song of this planet

ワスレナイデ ワスレナイデ
Wasurenaide wasurenaide
Don't forget don't forget
ねえボクを ひとりにしないで!
Nee boku wo hitori ni shinaide!
Hey, don't leave me alone!
君のメモリ?ボクのメモリ?
Kimi no memori? Boku no memori?
Your memory? My memory?
いつまでもグルグルと回るよ
Itsumademo guru guru to mawaru yo
It's always going to be spinning and going around in circles

ハンレナイデ ハンレナイデ
Hanarenaide hanarenaide
Don't let go don't let go
ねえボクを 不安にしないで!
Nee boku wo fuan ni shinaide!
Hey, don't let me worry!
君のメロディー ボクのメロディー
Kimi no merodii boku no merodii
The melody of yours, this melody of mine
いつまでも キラキラと 流れて
Itsumademo kira kira to nagarete
It's always sparkling and falling

ワスレナイデ ワスレナイデ…
Wasurenaide wasurenaide...
Don't forget don't forget...
ワスレナイデ ワスレナイデ…
Wasurenaide wasurenaide...
Don't forget don't forget...
ワスレナイデ ワスレナイデ…
Wasurenaide wasurenaide...
Don't forget don't forget...
ワスレナイデ
Wasurenaide
Don't forget
Translations by [info]ichigohaatsu. Please credit if using.

To see all my translations that I have done, please visit here.

SHOW - Hero

逢いたい夜は すぐに 呼んで。
Aitai yoru wa sugu ni yonde
I'll call immediately on the nights I want to see you
I'll be there, right there.
キミだけの Heroに なりたい
Kimi dake no Hero ni naritai
I only want to become your hero
Count on me, tonight
Believe in me, believe in me
奇跡も 起こすよ
Kiseki mo okosu yo
A miracle can happen
Believe in me, believe in me
僕なら 救える。
Boku nara tsukueru
If it's me, I can save you

だって ココロはもう 知ってる
Datte kokoro wa mou shitteru
It's because I already know your heart
今度こそ
Kondo koso
This time
カラダが 壊れ果てても
Karada ga koware hate temo
Even if my body breaks apart
キミを 守りたい。
Kimi wo mamoritai
I want to protect you

真夜中を 抜け出して
Mayonaka wo nukedashite
Break out of midnight
走り抜けた City's labyrinth
Hashiri nuketa City's labyrinth
Running out of the City's labyrinth
不安げな その瞳
Fuange na sono hitomi
Those anxious eyes of yours
もう 曇らせないよ
Mou kumorasenai yo
It's already clouding over

揺れるココロ 果てない涙
Yureru kokoro hatenai namida
The wavering heart, the endless tears
it's enough, I'm here
キミを二度と離しはしない
Kimi wo nidoto to hanashi wa shinai
I won't let you go again
take my hand, tonight
Believe in me, believe in me
奇跡も 起こすよ
Kiseki mo okosu yo
A miracle can happen
Believe in me, believe in me
僕なら 救える。
Boku nara tsukueru
If it's me, I can save you

I know 誰かを 本気で信じるコト
I know dare ka wo honki de shinjiru koto
I know about truly trusting someone
怖いって 僕もわかるから
Kowaitte boku mo wakaru kara
'I'm scared' is something that I understand
焦らなくてイイ。
Ase naranakute ii
Don't make a big deal of it, it's okay.

「大丈夫。」は
Daijoubu wa
'I'm okay'
たいてい “Help me”
Taitei "Help me"
Usually "Help me"
もう 無理しなくて良いんだよ
Mou muri shinakute iin da yo
It's okay if you don't force yourself
たくましく 生きて来た
Takumashiku ikite kita
You can live strongly
羽 少し 休めて
Hane sukoshi yasumete
Rest your wings for a while

逢いたい夜は すぐに 呼んで。
Aitai yoru wa sugu ni yonde
I'll call immediately on the nights I want to see you
I'll be there, right there.
キミだけの Heroに なりたい
Kimi dake no Hero ni naritai
I only want to become your hero
Count on me, tonight
Believe in me, believe in me
奇跡も 起こすよ
Kiseki mo okosu yo
A miracle can happen
Believe in me, believe in me
僕なら 救える。
Boku nara tsukueru
If it's me, I can save you

無邪気な キミの肌に ふれると
Mujaki na kimi no hada ni fureru to
Touching the skin of the innocent you
新しい意識が 芽生えるよ
Atarashii ishiki ga mebaeru yo
A new will is sprouting
最強の Heroじゃ 無いけれど
Saikyou no Hero ja nai keredo
I'm not the strongest hero, but
I wannna save you
From anymore tears
これからはもう 一人じゃないよ。
Kore kara wa mou hitori janai yo
From now on, you are no longer alone.

逢いたい夜は すぐに 呼んで。
Aitai yoru wa sugu ni yonde
I'll call immediately on the nights I want to see you
I'll be there, right there.
キミだけの Heroに なりたい
Kimi dake no Hero ni naritai
I only want to become your hero
Count on me, tonight
Believe in me, believe in me
奇跡も 起こすよ
Kiseki mo okosu yo
A miracle can happen
Believe in me, believe in me
僕なら 救える。
Boku nara tsukueru
If it's me, I can save you