I think the Yuuto's part is like a proverbe and that means something like "Tomorrow's wind will blow out your sadness" Since it's "GA fuku", I think it means that's the wind blows, it would be another sentence if it was bringing luck. Then, I don't hear ima kara but 前座 so that's the debut of the show, kind of. It's pretty the same as ichigohaatsu's translation though.
Sorry for my english, it can be pretty bad XD i'm doing my best ne :)
(no subject)
Date: 2011-06-26 10:33 pm (UTC)Then, I don't hear ima kara but 前座 so that's the debut of the show, kind of. It's pretty the same as ichigohaatsu's translation though.
Sorry for my english, it can be pretty bad XD i'm doing my best ne :)