Profile

ichigohaatsu: Victor Nikiforov (Default)
ichigohaatsu

November 2016

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
2021 2223242526
27282930   

Custom Text

Dec. 8th, 2011

Translations by [info]ichigohaatsu. Please credit if using.

To see all my translations that I have done, please visit here.

Shimono Hiro - Otokogi Zenkai Go! Fight!!! "Full Throttle Chivalrous Spirit Go! Fight!!!!"

(男なら愛を燃やせ)
(Otoko nara ai wo moyase)
(If you're a man, you'll burn for love)
(男なら愛を守れ)
(Otoko nara ai wo mamore)
(If you're a man, protect love)
(愛だけが俺に力を与えてくれる!!)
(Ai dake ga ore ni chikara wo ataetekureru!!)
(Only love will give me the will to attain power!!)

砂塵けむる世界 荒野の最果て
Sajin kemuru sekai kouya no saihate
The world filled with dust and smoke, in the wilderness, to the furthest ends of the earth
心が熱く燃えてBurning shot
Kokoro ga atsuku moete Burning shot
The heart is burning hotly, take the burning shot

誰も止められないこの想いは
Dare mo tomerarenai kono omoi wa
No one can stop this feeling
コブシへとかわった
Kobushi e to kawatta
Changing everything with my fists

涙キラリ星もキラリ
Namida kirari hoshi mo kirari
Sparkling tears, the stars are sparkling too
Lalala 歌でいやす夜もある
Lalala uta de iyasu yoru mo aru
Lalala there are nights when you heal by songs
だけどハートが 吠えている
Dakedo haato ga hoeteiru
But the heart is still howling
100じゃダメさ 1000%行くぜ
Hyaku ja dame sa sen paasento iku ze
A hundred is not good enough, let's go with one thousand percent

(男気全開)
(Otokogi zenkai)
(Full throttle chivalrous spirit)

誰も立つな俺の前には 何をするかわからないから
Dare mo tatsu na ore no mae ni wa nani wo suru ka wakaranai kara
I don't know what I'll do, so don't stand in front of me
「怒り」の ヤケドを
Ikari no yakedo wo
The burning of anger
負わせたくないゼ…!
Owasetakunaize
I won't let it end...!

百億ある この宇宙の下
Hyaku oku aru kono sora no shita
There are a billion under this sky
守る明日が 胸にあれば
Mamoru asu ga mune ni areba
If you have a reason to protect tomorrow
迷わず 叫べよ
Mayowazu sakebe yo
Without hesitating, yell!
「男気全開Let's Go Fight!!」
Otokogi zenkai let's go fight
Full throttle chivalrous spirit, let's go fight!!

自分らしく生きろ 後悔ないよう
Jibun rashiku ikiro koukai nai you
Live like yourself, with no regrets
勇者よ歴史作れShining soul
Yuusha yo rekishi tsukure shining soul
I'm a hero that will make history with a shining soul

愛を武器にかえて 走り出そう
Ai wo buki ni kaete hashiridasou
Run forward, change love into a weapon
夜明けへと目指して
Yoake e to mezashite
Aim for dawn

未来キラリ朝日キラリ
Mirai kirari asahi kirari
The shine of the future, the shine of the morning son
Ulala 歌が灯火になるさ
Ulala uta ga tomoshibi ni naru sa
Ulala the song can become a burning lamp
そして炎に かえるんだ
Soshite honoo ni kaerun da
And then return to a flame
100じゃダメさ 1000%爆ぜろ
Hyaku ja dame sa sen paasento hazero
A hundred is not good enough, let's explode with a thousand percent

(男気全開)
(Otokogi zenkai)
(Full throttle chivalrous spirit)

共に行こう俺と一緒に 風になれる力があるさ
Tomo ni yukou ore to issho ni kaze ni nareru chikara ga aru sa
Let's go together, with you and me, I have the power to turn into wind
闘志と 勇気で
Toushi to yuuki de
With fighting spirit and courage
さあ壁を破れ
Saa kabe wo yabure
Now beat down the walls!

イナズマより 強い願いが
Inazuma yori tsuyoi negai ga
A wish stronger than lightning
己の道 創るはずさ
Onore no michi tsukuru hazu sa
You will be the one to create your own path
震えろ 魂よ
Furuero tamashii yo
With an wavering soul
「男気全開Let's Go Fight!!」
Otokogi zenkai let's go fight
Full throttle chivalrous spirit, let's go fight!!

誰も立つな俺の前には 何をするかわからないから
Dare mo tatsu na ore no mae ni wa nani wo suru ka wakaranai kara
I don't know what I'll do, so don't stand in front of me
「怒り」の ヤケドを
Ikari no yakedo wo
The burning of anger
負わせたくないゼ…!
Owasetakunaize
I won't let it end...!

百億ある この宇宙の下
Hyaku oku aru kono sora no shita
There are a billion under this sky
守る明日が 胸にあれば
Mamoru asu ga mune ni areba
If you have a reason to protect tomorrow
迷わず 叫べよ
Mayowazu sakebe yo
Without hesitating, yell!
「男気全開Let's Go Fight!!」
Otokogi zenkai let's go fight
Full throttle chivalrous spirit, let's go fight!!

正義が すべてさ
Seigi ga subete sa
Justice is everything
「男気全開Let's Go Fight!!」
Otokogi zenkai let's go fight
Full throttle chivalrous spirit, let's go fight!!
Translations by [info]ichigohaatsu. Please credit if using.

To see all my translations that I have done, please visit here.

Suzuki Tatsuhisa & Suzumura Kenichi & Suwabe Junichi - Dream more than Love

(真斗)“半端なまま 生きれない” 少年のままで
“Hanpa na mama ikirenai” shounen no mama de
When I was a young boy, I didn't want to do things half-heartedly
(レン)片道分の切符で あの街から飛び出た
Katamichibun no kippu de ano machi kara tobideta
The one way ticket to go to that town
(蘭丸)“夢がなきゃ 愛じゃない” エゴのパトス
 “Yume ga nakya ai janai” ego no patosu
If there is no dream, it isn't love, the Pathos of ego
(真斗)分かち(レン)逢いたい(蘭丸)逢えない
 Wakachi aitai aenai
We want to meet, but we can't
(レン)奴ら(蘭丸/真斗/レン)も いたけれど
Yatsura mo ita keredo
There are others too

(真斗)溶け残るSugarとSpice
Toke nokoru Sugar to Spice
It melts down to only Sugar and Spice
(蘭丸)冷たいコンプレックス 抱えても
Tsumetai konpurekkusu kakaete mo
Also having a cold complex
(レン)こころが奏でる 音が同じじゃ仕方ねぇ
Kokoro ga kanaderu oto ga onaji ja shikatanee
The heart will play, if the sound is the same then it can't be helped

(蘭丸/真斗/レン)いまスピード上げて Beat Together!西へ東へ
Ima supiido agete Beat Together! Nishi e higashi e
I'll give you speed now Beat Together! From the west and east
(真斗)劣等感(レン)蹴散らして(蘭丸)ぶっ飛ばそうぜNew world!
Retsutou kanke chirashite buttobasou ze New world!
Overrun the feeling of being lower then someone, rock the New world!
(蘭丸/真斗/レン)交わるメロディ Be Brother!遺伝子にまで
Majiwaru merodi Be Brother! Idenshi ni made
Cross the melody, Be a Brother until the genes match
(蘭丸/真斗)轟け(レン)彼方へ(蘭丸/真斗)魂(蘭丸/真斗/レン)燃やせ
Todoroke kanata e tamashii moyase
The burning soul roaring beyond everything
(蘭丸/真斗/レン)俺らのリアル
Orera no riaru
Our real

(レン)アスファルトに咲いている 名前なき花に
Asufaruto ni saite iru namae naki hana ni
The blooming on the asphault of the flower with no name
(蘭丸)自分の今 ダブらせて 低い空を見上げた
Jibun no ima daburasete hikui sora wo miageta
I am currently duplicating, looking up at the low sky
(真斗)鏡の中 出られない 孤独なアリス
Kagami no naka derarenai kodoku na arisu
Unable to escape from within the mirror, a lonely Alice
(蘭丸)夢は(レン)そうさ(真斗)見るじゃない
Yume wa sou sa miru janai
Dreams are like this, don't look
(レン)奪いに(蘭丸/真斗/レン)ゆくものさ
Ubai ni yuku mono sa
It's something able to robbed

(蘭丸)25時の憂鬱(レン)歪なパラドックス 抱きしめて
Nijuugo ji no gurabiti ibitsu na paradokkusu dakishimete
With a 25 hour gravity, hold tight the warped paradox
(真斗)泥にまみれたほうが 涙は輝くぜ
Doro ni mamireta hou ga namida wa kagayakuze
Stained with mud, tears will start to shine

(蘭丸/真斗/レン)もうひとりじゃないさ Beat Together!北へ南へ
Mou hitori janai sa Beat Together! Kita e minami e
We're not alone anymore Beat Together! From the north and south
(レン)呼吸さえ(蘭丸)惜しむまま(真斗)掻き鳴らそうぜNew world!
Kokyuu sae oshimu mama kakinara souze New world!
Remain reluctant about breathing, it's chipped so let the New world ring!
(蘭丸/真斗/レン)声が枯れても Be Brother!後悔ないと
Koe ga karete mo Be Brother! Koukai nai to
The withering voice Be Brother! Don't have any regrets
(蘭丸/真斗)誓った(レン)想いは(蘭丸/真斗)この(蘭丸/真斗/レン)イノセンス
Chikatta omoi wa kono inosensu
Those changing feelings are innocence
(蘭丸/真斗/レン)永遠になる
Eien ni naru
It'll be like that eternally

(レン)My Back,Your Back! Get Dream more than Love!
My Beat,Your Beat! Get Dream more than Love!
My Beck,Your Beck! Get Dream more than Love!
My Beat,Your Beat! Get Dream more than Love!
(蘭丸/真斗/レン)My Back,Your Back! Get Dream more than Love!
My Beats,Your Beats! Get Dream more than Love!
My Brave,Your Brave! Get Dream more than Love!

(蘭丸/真斗/レン)いまスピード上げて Beat Together!西へ東へ
Ima supiido agete Beat Together! Nishi e higashi e
I'll give you speed now Beat Together! From the west and east
(真斗)劣等感(レン)蹴散らして(蘭丸)ぶっ飛ばそうぜNew world!
Retsutou kanke chirashite buttobasou ze New world!
Overrun the feeling of being lower then someone, rock the New world!
(蘭丸/真斗/レン)交わるメロディ Be Brother!遺伝子にまで
Majiwaru merodi Be Brother! Idenshi ni made
Cross the melody, Be a Brother until the genes match
(蘭丸/真斗)轟け(レン)彼方へ(蘭丸/真斗)魂(蘭丸/真斗/レン)燃やせ
Todoroke kanata e tamashii moyase
The burning soul roaring beyond everything
(蘭丸/真斗/レン)俺らのリアル
Orera no riaru
Our real
Translations by [info]ichigohaatsu. Please credit if using.

To see all my translations that I have done, please visit here.

Terashima Takuma - BRAND NEW MELODY

二人で作り出す このメロディに乗せて
Futari de tsukuridasu kono merodi ni nosete
Let's ride the melody that we both created
未来が今日に重なるよう
Mirai ga kyou ni kasanaru yo
The future is overlapping today
変わらずぎゅっとこのフレーズみたいに
Kawarazu gyutto kono fureezu mitai ni
Like this phrase, I won't change holding you tight
離したくないんだ…
Hanashitakunainda
I don't want to let you go

つまづいちゃったり 転んだりして二人は行く
Tsumazuichattari korondari shite futari wa yuku
Stumbling and falling, we'll both go
あしたの方へ
Ashita no hou e
To tomorrow
君がいなけりゃ そんな当たり前のことでも
Kimi ga inakerya sonna atari mae no koto demo
If you're not here like normally
ノイズだらけさ
Noizu darake sa
Everything's just noise

止めちゃおう この時間 神様に頼んで
Tomechaou kono jikan kamisama ni tanonde
Ask god to stop this time
Time leap & Feed back もぅ
Time leap & Feed back mou
Time leap & Feed back, finally
ため息が出るくらい
Tame iki ga deki kurai
To the point that I'm sighing
そらせないそらさない君の瞳
Sorasenai sorasanai kimi no hitomi
I won't let you turn away, don't turn away your eyes from me

スマイル全開で 明日を目指そうよ
Sumairu de zenkai de ashita wo mesasou yo
Smile with all your might and reach for tomorrow
1000%の元気でピースサイン
1000% no genki de piizu sain
With 1000% cheerfulness, make a peace sign
その時は言うよあの二文字の言葉を
Sono toki wa iu yo ano ni moji no kotoba wo
At that time I'll tell you, the word with two syllables
どうしようもなくハートがFly
Doushiyou mo naku haato ga Fly
Without doing anything, my heart's going to fly
君に惹かれる
Kimi ni hikareru
I'm charmed by you

笑顔になったり 時にはケンカしちゃったりして
Egao ni nattari toki ni wa kenka shichattari shite
Your smile can stop times when there is a fight
音を探そう
Oto wo sagasou
Searching for a sound
出会えるはずさ 二人の為だけのTrue music
Deaeru hazu sa futari no tame dake no True music
The two of us were meant to meet and create our true music
ワクワクするよ
Waku waku suru yo
I become so excited

どんなにも どんなにも 小さな事だって
Donna ni mo donna ni mo chiisana na koto datte
No matter when, no matter when, it might be a small thing
Make song & Believe song そう
Make song & Believe song sou
Make song and believe song, yes
生まれた思い出を
Umareta omoide wo
My memories that were born
二人ならなんだって歌になるさ
Futari nara datte uta ni naru sa
No matter what the two of us do, it will become a song

走り出そうよ今を 不器用だっていいから
Hashiridasou yo ima wo bukiyou datte ii kara
Start running now, even if you're clumsy
晴れのち快晴ピースサイン
Hare nochi kaisei piizu sain
Whether there are sun or clouds, make a peace sign
世界を越えて ひょっとしたら宇宙も
Sekai wo koete hyotto shitara uchuu mo
Change the world, or even better, the universe
ロックで繋がるんじゃない?
Rokku de tsunagarun janai?
Doesn't the lock connect us all?
俺は信じる
Ore wa shinjiru
I believe so

ステージで決めるね
Suteeji de kimeru ne
Make your decision on the stage
二人だけのピースサイン
Futari dake no piisu sain
The peace sign of only the two of us

スマイル全開で 明日を目指そうよ
Sumairu de zenkai de ashita wo mesasou yo
Smile with all your might and reach for tomorrow
1000%の感謝でピースサイン
1000% no kansha de piizu sain
With 1000% gratefulness, make a peace sign
その時は言うよあの二文字の言葉を
Sono toki wa iu yo ano ni moji no kotoba wo
At that time I'll tell you, the word with two syllables
翼のようにハートがFly
Tsubasa no you ni haato ga Fly
My heart feels like it's going to fly with wings
…ねぇ 溢れる…想いが
...Nee afureru... omoi ga
Hey, it's overflowing... my feelings
I met only you