Profile

ichigohaatsu: Victor Nikiforov (Default)
ichigohaatsu

November 2016

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
2021 2223242526
27282930   

Custom Text

Dec. 7th, 2011

Translations by [info]ichigohaatsu. Please credit if using.

To see all my translations that I have done, please visit here.

Aoi Shouta & Taniyama Kishou & Shimono Hiro - Triangle Beat

(藍/那月/翔)みんなで繋がる!Triangle Beat
Minna de tsunagaru! Triangle Beat
Let's be connected together! Triangle Beat
Uh...永遠に
Uh... eien ni
Uh... Eternally

(翔)ケンカするほどがちょうどいい
Kenka suru hodo ga choudo ii
To be fighting is just fine
(那月)やっと心わかった
Yatto kokoro wakatta
I finally understand your heart
(藍)インストールして(翔)煌めく未来
Insutooru shite kirameku mirai
Let's install a shining future
(那月)Get up!(藍)Fly high!
Get up! Fly high!
(藍/那月/翔)手を合わせ
Te wo awase
Put your hands together

(那月)一人じゃ(翔)なにも(那月/翔)出来ない
Hitori ja nani mo dekinai
If I'm alone, I can't do a thing
(藍)大事なコトに気づけた
Daiji na koto ni kizuketa
I realized a important thing
(那月)忘れない(翔)夢と(藍/那月)希望を
Wasurenai yume to kibou wo
Of unforgotten dreams and hopes
(那月/翔)不器用でも良いから
Bukiyou demo yoi kara
It's okay if you're clumsy
(藍/翔)全開で(那月/翔)唄おうよ!
Zenkai de utaou yo!
Just sing with all your might!

(藍/那月/翔)例え愛が立ち止まっても
Tatoe ai ga tachi tomattemo
Even if love stops standing up
(翔)信じ(藍)あって(藍/那月/翔)Jumping sky!
Shinjiatte Jumping sky!
Beliive in the Jumping sky!
(藍/那月/翔)触れてみてこの強いPassion!
Furete mite kono tsuyoi Passion!
Feel and look at this strong Passion!
(那月)二度と(翔)壊さ(藍/翔)ないよ
Nido to owasa nai yo
I'll never let it break again
(藍/那月/翔)暖かいね絆のLove song
Attakai ne kizuna no Love song
It's warm, this Love song of bonds

(藍/那月/翔)みんなで繋がる!Triangle Beat
Minna de tsunagaru! Triangle Beat
Let's be connected together! Triangle Beat

(翔)理解不能でもいいじゃん
Rikai funou demo ii jan
It's okay if it's hard to understand
(那月)個性だしていこうよ
Kosei dashite ikou yo
Bring out your personality and go
(藍)パーフェクトより(翔)オンリーワン目指せ
Paafekuto yori onrii wan mezase
You're the only one reaching until it's perfect
(那月)Let's Go!(藍)All right!
Let's Go! All right!
(藍/那月/翔)大声で
Oogoe de
In a loud voice

(那月)聴こえる?(翔)胸の(那月/翔)鼓動が
Kikoeru? Mune no kodou ga
Can you hear it? My chest's throbbing
(藍)今ならわかる気がする...
Ima nara wakaru ki ga suru
I get the feelings that I am starting to understand now
(那月)大丈夫(翔)オレが(藍/那月)教える
Daijoubu ore ga oshieru
It'll be alright, I'll teach you
(那月/翔)重なるよ想いが
Kasanaru yo omoi ga
The overlapping of feelings
(藍/翔)全力で(藍/那月/翔)オオゾラへ!
Zenryoku de oozora e!
With all your power, head towards the sky!

(藍/那月/翔)バラバラな星でもいいんだ
Bara bara na hoshi demo iinda
It's fine to have scattered stars
(翔)いつか(藍)夜空(藍/那月/翔)輝こう!
Itsuka yozora kagayakou
One day, the night sky will shine
(藍/那月/翔)きっとほら紡いだ時に
Kitto hora tsumuida toki ni
It'll definitely spin in time, just look
(那月)でっかい(翔)星座(藍/翔)になる
Dekkai seiza ni naru
It'll become a huge constellation
(藍/那月/翔)共にゆこう煌めくStar road
Tomo ni yukou kirameku Star road
Let's go together to the sparkling Star road

(藍/那月/翔)涙なんて似合わないから
Namida nante niawanai kara
It's because tears aren't suited for you
(翔)風に(藍)なろう(藍/那月/翔)一緒に!
Kaze ni narou isshou ni
Let's become the wind together
(藍/那月/翔)三位一体笑顔でしょOK?
Sanmiittai egao deshou OK?
A trinity of smiles, OK?
(那月)今日を(翔)元気(藍/翔)いっぱい
Kyou wo genki ippai
Today, there's tons of ernergy!
(藍/那月/翔)生きてゆこう虹の先へ
Ikite yukou niji no saki e
Let's go live to the place beyond the rainbow

(藍/那月/翔)みんなで繋がる!Triangle Beat
Minna de tsunagaru! Triangle Beat
Let's be connected together! Triangle Beat
Translations by [info]ichigohaatsu. Please credit if using.

To see all my translations that I have done, please visit here.

Miyano Mamoru - Nanairo no Compass "The Seven-coloured Compass"

Ah...君だけに届け
Ah... Kimi dake ni todoke
Ah to give to only you
この風の音よ Feeling heart...
Kono kaze no oto yo feeling heart
The sound of this wind, my feeling heart...

もう泣かなくていいよそのままでいい
Mou nakanakute ii yo sono mama de ii
It's okay to stop crying and stay as you are
空を見て Ah...my sweetest love
Sora wo mite ah my sweetest love
Look up towards the sky, ah... my sweetest love

Blue…青く輝く 頬を伝うその雫
Blue aoku kagayaku hoho no tsutau sono shizuku
Blue... the sparkling blue drops on one's cheeks
Rise…知っていたかい? 明日への光だと
Rise shitte itakai? Asu e no hikari dato
Rise... Did you know? About tomorrow's light

Truth…君はたぶんね 自分をまだよく知らない
Truth kimi wa tabun ne jibun wo mada yoku shiranai
Truth... You probably don't know too much about yourself
その涙はきっと 君を導く虹になる
Sono namida wa kitto kimi wo michibiku niji ni naru
Those tears will one day become a guiding rainbow for you

長い旅に凍えるなら
Nagai tabi ni kogoeru nara
If you get cold on your long journey
Ah…歌で暖めてあげるよ
Ah uta de atatamete ageru yo
Ah... I'll warm you up with a song

君が願う事の全部が星にならないかもしれない
Kimi ga negau koto no zenbu ga hoshi ni naranai kamo shirenai
What you wish for has a possibility of not becoming a star
だけど信じる夢であれば
Dakedo shinjiru yume de areba
But if you have a dream to believe in
幾千ある「夜空の一番煌めくはずの宝石」さ
Ikusen aru yozora no ichiban kirameku hazu no houseki sa
No matter how many thousands of years, those gems in the night sky should sparkle the most

Think…覚えてるかい? 帰り道の夕焼けを
Think oboeteru kai? Kaerimichi no yuuyake wo
Think... can you remember? The sunset on the way back
Yes…はしゃいでいた 未来地図広げて
Yes hashaide ita mirai chizu hirogete
Yes... cheerfully spread the map of the future

Dream…いつからだろう? 胸が締めつけられるよ
Dream itsu kara darou? Mune ga shimetsukerareru yo
Dream... when was it? When my chest started tightening so
照らされる心 チクリ大人の味だった
Teresareru kokoro chikuri otona no aji datta
The illuminated heart with the pain of having a taste of what it's like being an adult

一人きりじゃ出来ないコトも
Hitori kiri ja deikinai koto mo
There are things you cannot achieve when you are by yourself
Ah…君と乗り越えて行きたい
Ah kimi to norikoete ikitai
Ah... I want to surpass everything with you

君が笑顔になることならば神様にだって嘘をつく
Kimi ga egao ni naru koto naraba kamisama ni datte uso wo tsuku
If it's to make you smile, even god would tell a lie
愛と呼べるくらいに好きだから
Ai to yoberu kurai ni suki dakara
I like it when it's to the point it's called love
一緒に来てほしいよ「名も無き物語」へとFly to sky
Issho ni kite hoshii yo namo naki monogatori e to fly to sky
I want us to go together and fly to the sky to a nameless fairytale

もう泣かなくていいよそのままでいい
Mou nakanakute ii yo sono mama de ii
It's okay to stop crying and stay as you are
君を守らせて欲しいんだ
Kimi wo mamorasete hoshiin da
I want to you to let me protect you
二人信じる夢であれば
Futari shinjiru yume de areba
If there's a dream the both of us believe in
あの日の太陽より 絶対にすごく綺麗な
Ano hi no taiyou yori zettai ni sugoku kirei na
It'll be better than the sun of that day, surely more lovely as well
七色を降らせられる…世界に
Nanairo wo furaserareru sekai ni
The seven colors falling on the world
Translations by [info]ichigohaatsu. Please credit if using.

To see all my translations that I have done, please visit here.

Suwabe Junichi - Sekai no Hate Made Believe Heart "Believe in Your Heart to the Ends of the World"

夕陽が舞う教室で 君だけを見ていた
Yuuhi ga mau kyoushitsu de kimi dake wo miteita
In the classroom where the sun was setting, I saw only you
星よりも 煌めいた その瞳にKnock out
Hoshi yori mo kirameita sono hitomi ni knock out
Those eyes that sparkled brighter than stars knocked me right out

初めてだよ例えるなら Bitterなチョコレートみたい
Hajimete da yo tatoeru nara bitter na chokoreeto mitai
It was the first time, if I had to compare it, it was like a bitter piece of chocolate
甘い蜜に 恋がハザードだしてる
Amai mitsu ni koi ga hazaado dashiteru
In sweet honey, love comes out as a hazard

いつもは奪うだけ 簡単なレッスンタイム
Itsumo wa ubau dake kantan na resson taimu
It always steals away some simple lesson time
But…奪われるなんて 反則なLOVE…
But ubawareru nante hansoku na LOVE
But... it's an illegal love that I crave to steal...

解き放とうMy soul フェイクな心脱いで
Tokihanatou my soul feiku na kokoro nuide
Release my soul! Discard that fake heart
胸の奥Breakin' out!! Hu…アツいぜ
Mune no oku breakin' out!! Hu... atsui ze
Open up my chest, I'm breakin' out!! Ah... it's hot
走り出す想い 情熱に変えたなら
Hashiridasu omoi jounetsu ni kaeta nara
If I changed the feeling of running away to passion
君の為だけ言うさ オレの愛のラストフレーズ…
Kimi no tame dake iu sa ore no ai no rasuto fureezu
For your sake, I will say my last phrase of love...

もうワンショット決めたいぜ このダーツの先は
Mou wanshotto kimetai ze kono daatsu no saki wa
Let's decide with one shot with the tip of a dart
いいかいレディ? 真中だよ 火を付けた罰さ
Ii kai redi Mannaka da yo hi wo tsuketa batsu sa
Are you ready, lady? We're in the middle of the punishment for playing with fire

「キスだけじゃ終われない」 Betterなセリフだけど
Kisu dake ja owarenai better na serifu dakedo
It won't end with just a kiss, I'll need to use better lines though
君だけに 投げた薔薇はそうゆうこと
Kimi dake ni nageta bara wa sou yuu koto
It's for only you when I throw the rose

優しさ溢れてる 君はまるで天使さ
Yasashisa afureteru kimi wa marude tenshi sa
With your overflowing kindness, it's as if you were a angel
If…もしもオレだけに 微笑んだらPEACE
If moshimo ore dake ni hohoendara peace
If... If you only smile for me, I'll be at peace

抱きしめたいよMy dear 絶対に離さない
Dakishimetai yo My dear zettai ni hanasanai
I want to hold you tight my dear, I definitely won't let go
ぜんぶがさBreakin' out!! Hu…アツいぜ
Zenbu ga sa breakin' out!! Hu... atsui ze
I'm using it all and breakin' out!! Ah... it's hot
輝く空へと 唄うように伝えたい
Kagayaku sora e to utau you ni tsutaetai
I want to tell you by singing into the shining sky
君の為だけ生きる オレの愛に嘘はない
Kimi no tame dake ikiru ore no ai ni uso wa nai
I live for your sake, my love for you holds no lies

解き放とうMy soul フェイクな心脱いで
Tokihanatou my soul feiku na kokoro nuide
Release my soul! Discard that fake heart
胸の奥Breakin' out!! Hu…アツいぜ
Mune no oku breakin' out!! Hu... atsui ze
Open up my chest, I'm breakin' out!! Ah... it's hot
走り出す想い 情熱に変えたなら
Hashiridasu omoi jounetsu ni kaeta nara
If I changed the feeling of running away to passion
君の為だけ言うさ オレの愛のラストフレーズ…
Kimi no tame dake iu sa ore no ai no rasuto fureezu
For your sake, I will say my last phrase of love...

「世界の果てまでBelieve heart」
Sekai no hate made Believe heart
Until the end of the world, believe in my heart
Translations by [info]ichigohaatsu. Please credit if using.

To see all my translations that I have done, please visit here.

Suzumura Kenichi - Knocking on the Mind

「涙を拭いて」いつか動き出すから
Namida wo fuite itsuka ugokidasu kara
It'll start moving one day, so dry your tears
雪解けのように キラリ未来光る
Yukidoke no you ni kirari mirai hikaru
Like the snow thaw, the future will start to shine
夢はいつだって Knocking on the mind 感じて
Yume wa itsudatte Knocking on the mind kanjite
Dreams always feel like a knocking on the mind

アスファルトの隅で 冷たい闇に震えたって
Asufaruto no sumi de tsumetai yami ni furuetatte
At the corner of the asphalt, the cold darkness trembled
恐れないでPure heart
Osorenaide Pure heart
Don't be afraid, pure heart
いつだって花は上を向いてる
Itsudatte hana wa ue wo muiteru
Flowers are always looking up

どんなときも忘れずにいて欲しい
Donna toki mo wasurezu ni ite hoshii
No matter what kind of time it is, I want you to live without forgetting
その笑顔は太陽だ
Sono egao wa taiyou da
That smile is the sun
愛の洪水が止まらないほどに
Ai no kouzui ga tomaranai hodo ni
Not enough to stop the flooding of love
想いが満ちてく
Omoi ga michiteku
Filled with feelings
傍にいさせて欲しい
Soba ni isasete hoshii
I want you to let me stay by your side
「信じる」ことを分け合おう…
Shinjiru koto wo wakeaou
Believe we can meet...

「何故なのだろう?」姿みつける度に
Naze nano darou sugata mitsukeru tabi ni
Just why is it I am going on a journey to find your figure?
過去の陽炎が ふわり空に消えた
Kako no kagerou ga fuwari sora ni kieta
The shimmer of the past disappeared in the sky
灯火のように Knocking on the mind 暖かい
Tomoshibi no you ni Knocking on the mind atatakai
Like a warm lamp, knocking on the mind

冬の景色さえも 春の色に見えるほどに
Fuyu no keshiki sae mo haru no iro ni mieru hodo ni
The scenery of winter until the colors of spring can be seen
世界が今Changing
Sekai ga ima Changing
The world is currently changing
初めて歌が風に飛んだ
Hajimete uta ga kaze ni tonda
It's the first time a song has caused the wind to pick up

限りある言葉じゃ足りないから
Kagiri aru kotoba ja tarinai kara
The limited words I have are not enough
人は触れようとするのか?
Hito wa fureyou to suru no ka?
Are people supposed to touch others hearts?
心のダムから溢れるように
Kokoro no damu kara afureru you ni
It seems to be overflowing from the dam of the heart
強く締めつける
Tsuyoku shimetsukeru
Tightening strongly
確かめてこの鼓動
Tashikamete kono kodou
I'll confirm this beat myself
「トクントクン」とAh…唄う…
Tokuntokun to ah utau
Ba-dump, ba-dump, ah... sing...

どんなときも忘れずにいて欲しい
Donna toki mo wasurezu ni ite hoshii
No matter what kind of time it is, I want you to live without forgetting
その笑顔は太陽だ
Sono egao wa taiyou da
That smile is the sun
愛の洪水が止まらないほどに
Ai no kouzui ga tomaranai hodo ni
Not enough to stop the flooding of love
想いが満ちてく
Omoi ga michiteku
Filled with feelings
傍にいさせて欲しい
Soba ni isasete hoshii
I want you to let me stay by your side
「信じる」ことを分け合おう…
Shinjiru koto wo wakeaou
Believe we can meet...