Profile

ichigohaatsu: Victor Nikiforov (Default)
ichigohaatsu

November 2016

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
2021 2223242526
27282930   

Custom Text

Translations by [info]ichigohaatsu. Please credit if using. やっちゃいました。。。この曲、大好きすぎて。。。 From Shounen Club 2013.01.09, all done by me~!

To see all my translations that I have done, please visit here.

Sexy Zone - We can be one

You know I want it
You know I want it
You know I want it

そんな悲しい 顔をしないで
Sonna kanashii kao wo shinai
Don't make such a sad face
笑ってごらん
Waratte goran
Show me a smile
どんなときでも キミはひとりじゃ
Donna toki demo kimi wa hitori ja
It doesn't matter what time it is, you are not
ないんだから
Nain dakara
Alone by yourself


どうしてこの地球は 丸いのだろう
Doushite kono hoshi wa marui no darou
Sometimes I wonder why this earth is so round
そんなこと 考え 見上げた Blue sky Blue sky
Sonna koto kangae miageta blue sky blue sky
As I think, I look up to the blue sky, blue sky
大切な人の手
Taisetsu na hito no te
The hand of someone precious to me
ぎゅっと 握ってどんどん繋がったら
Gyutto nigitte don don tsunagattara
Holding it told, gripping it, eventually being joined
最後に ボクの手を
Saigo ni boku no te wo
Lastly, who is
誰かが握った
Dare ka ga nigitta
Left to grip on to my hand

We can be one ボクたちは
We can be one bokutachi wa
We can be one, all of us
同じ時代に生まれた
Onaji jidai ni umareta
We were born in the same generation
終わりなき未来を 目指す仲間さ
Owarinaki mirai wo mezasu nakama sa
We are friends aiming for the unlimited future
We can be one 昨日より
We can be one kinou yori
We can be one, more together than yesterday
今日はずっと素晴らしいから
Kyou wa zutto subarashii kara
It will get even more amazing today
愛のため ひとつになろう
Ai no tame hitotsu ni narou
For love, let's become one
with you

We could be one
Be by my side, It's my sign いつでも inside
Be by my side, it's my sign itsudemo inside
Be by my side, it's my sign, always inside
We could be strong
Just ride with me
Just take my hand
We could be one
孤独な際 Don't be shy 踏み出せ outside
Kodoku na sai don't be shy fumidase outside
On the edge of loneliness, don't be shy, take a step outside
ボクがいるよ
Boku ga iru yo
I'm here you know

同じ時代に この同じ地球で
Onaji jidai ni kono onaji hoshi de
In the same generation, on the same earth
終わりなき未来を
Owarinaki mirai wo
To the unlimited future
目指す仲間さ
Mezasu nakama sa
We are friends aiming for it
We can be one 昨日より
We can be one kinou yori
We can be one, more together than yesterday
今日はずっと素晴らしいから
Kyou wa zutto subarashii kara
It will get even more amazing today
愛のため ひとつになろう
Ai no tame hitotsu ni narou
For love, let's become one

手をとって ひとつになろう
Te wo totte hitotsu ni narou
Take my hand, let's become one
with you

The One, The One
The One, The One

(no subject)

Date: 2013-01-13 10:13 am (UTC)
From: [identity profile] nipponvictory.livejournal.com
Thank you so much!~
WCBO is my number 1 song in SZ's album.

(no subject)

Date: 2014-01-15 10:05 pm (UTC)
From: [identity profile] nino-baby.livejournal.com
This translation is missing some verses isn't it?

Expand Cut Tags

No cut tags

Style Credit