Translations by [Unknown site tag]ichigohaatsu. Please credit if using.
To see all my translations that I have done, please visit here.
Hey! Say! JUMP - OVER
共に共に歩いていこう
Tomo ni tomo ni aruite ikou
Together, let's walk together
共に共に
Tomo ni tomo ni
Together, together
近頃元気ないじゃん Over
Chikagoro genki naijan Over
It seems like you're feeling down lately, Over
悩みだらけで「疲れてんだよ」 Over
Nayami darake de “tsukaretendayo” Over
I'm being burdened by my worries, Over
俺でいいなら聞くけど Over
Ore de ii nara kikukedo Over
If I'm good enough, I'll listen, Over
いつもの場所に7時で Over
Itsumo no basho ni shichiji de Over
Meet at the usual place at 7, Over
家族、担任おざなり Over
Kazoku, tannin ozanari Over
Family, the person in charge was careless, Over
読めない明日の風の行き先
Yomenai ashita no kaze no yukisaki
The unreadable wind of tomorrow's destination
気持ち折れるじぶんの後先 Over
Kimochi oreru jibun no atosaki Over
My own feelings before and after, Over
みんなそう俺だってそうさ Over
Minna sou ore datte sou sa Over
Everyone's like that, I'm like that, Over
溢れた涙は無駄にすんな
Afureta namida wa muda ni sunna
Don't waste your falling tears
Future もっと感じたい
Future motto kanjitai
I want to feel the future more
Future もっと信じたい
Future motto shinjitai
I want to trust the future more
Future もっと見上げたい
Future motto miagetai
I want to see the future more
ピンチはチャンスなんだ My friend
Pinchi wa chansunanda My friend
Trouble is a chance my friend
フラついてんなら Stand by you
Fura tsuite nara Stand by you
When you're unstable, I'll stand by you
ピンボケ未来なんて Good-bye
Pinboke mirai nante Good-Bye
Something like an out of focus future, goodbye
ほら光が見えたよ 悲しみ It’s Over
Hora hikari ga mieta yo kanashimi It's Over
You can see the light, sadness, it's over
授業中だぞ泣くないよ Over
Jugyou chuu dazo nakunai yo Over
In the middle of a lesson, so don't cry, Over
だって彼女に「振られたんだ」 Over
Datta kanojo ni furaretanda Over
But my girlfriend dumped me, Over
俺でいいなら聞くけど Over
Ore de ii nara kikukedo Over
If I'm good enough, I'll listen, Over
放課後、話聞ってよ Over
Houkago hanashi kitte yo Over
After school, I'll tell you, so listen, Over
誰か笑えば誰か泣いて Over
Dareka waraeba dareka naite Over
Someone smiling, someone crying, Over
光と影に分かれる Over
Hikari to kage ni wakareru Over
Become aware of the light and shadow, Over
そんなもんだ 俺だってそうさ Over
Sonna monda ore datte sou sa Over
That's my problem, that's right, Over
溢れる涙は紙一重
Afureru namida wa kamihito e
The paper thin falling tears
Future もっと感じたい
Future motto kanjitai
I want to feel the future more
Future もっと信じたい
Future motto shinjitai
I want to trust the future more
Future もっと見上げたい
Future motto miagetai
I want to see the future more
ピンチはチャンスなんだ My friend
Pinchi wa chansunanda My friend
Trouble is a chance my friend
フラついてんなら Stand by you
Fura tsuite nara Stand by you
When you're unstable, I'll stand by you
ピンボケ未来なんて Good-bye
Pinboke mirai nante Good-Bye
Something like an out of focus future, goodbye
ほら光が見えたよ 悲しみ It’s Over
Hora hikari ga mieta yo そうさ
You can see the light, yes
ボクラハ・イツデモ・デキナイ・コトナド・ヒトツモ・ナイノサ
Bokura Wa Itsudemo Dekinai Koto nado Hitotsu mo Nai no sa
We don't have one thing that we cannot do
そう、未来がまっている
Sou, mirai ga matte iru
Yes, the future is waiting
俺はいつでも味方だから With you
Ore wa itsudemo mikata dakara With you
We are always on your side, with you
ピンチはチャンスなんだ My friend
Pinchi wa chansunanda My friend
Trouble is a chance my friend
フラついてんなら Stand by you
Fura tsuite nara Stand by you
When you're unstable, I'll stand by you
ピンボケ未来なんて Good-bye
Pinboke mirai nante Good-Bye
Something like an out of focus future, goodbye
ほら光が見えたよ 悲しみ It’s Over
Hora hikari ga mieta yo
You can see the light
ピンチはチャンスなんだ My friend
Pinchi wa chansunanda My friend
Trouble is a chance my friend
フラついてんなら Stand by you
Fura tsuite nara Stand by you
When you're unstable, I'll stand by you
ピンボケ未来なんて Good-bye
Pinboke mirai nante Good-Bye
Something like an out of focus future, goodbye
ほら光が見えたよ 悲しみ It’s Over
Hora hikari ga mieta yo kanashimi It's Over
You can see the light, sadness, it's over
共に共に歩いていこう
Tomo ni tomo ni aruite ikou
Together, let's walk together
共に共に歩んでいこう
Tomo ni tomo ni ayunde ikou
Together, let's go together
共に共に歩いていこう
Tomo ni tomo ni aruite ikou
Together, let's walk together
共に共に
Tomo ni tomo ni
Together, together
It's Over Love is Over
(no subject)
Date: 2011-06-26 08:40 pm (UTC)(no subject)
Date: 2011-06-27 12:41 am (UTC)(no subject)
Date: 2011-06-27 02:10 am (UTC)(no subject)
Date: 2011-06-27 02:25 am (UTC)(no subject)
Date: 2011-06-27 03:46 am (UTC)translate into Spanish the lyric ^^
for to understand
greetings
and thanks again ^^
(no subject)
Date: 2011-06-27 08:17 am (UTC)Is it alright? I used some lines here... I credited, over! ^^<3
(no subject)
Date: 2011-06-27 06:30 pm (UTC)(no subject)
Date: 2011-06-28 12:36 am (UTC)(no subject)
Date: 2011-06-28 01:56 am (UTC)(no subject)
Date: 2011-06-30 11:56 am (UTC)would you mind allowing me to you some parts of your translation? I'll credit you :D
(no subject)
Date: 2011-06-30 04:48 pm (UTC)But what for? PV subbing, perf subbing, etc.
(no subject)
Date: 2011-07-01 02:14 am (UTC)I just wanna translate the lyrics, not for PV or any perf ^^
(no subject)
Date: 2011-07-01 04:28 am (UTC)(no subject)
Date: 2011-07-01 03:29 pm (UTC)(no subject)
Date: 2011-07-13 05:12 pm (UTC)