Profile

ichigohaatsu: Victor Nikiforov (Default)
ichigohaatsu

November 2016

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
2021 2223242526
27282930   

Custom Text

May. 6th, 2015

Translations by [info]ichigohaatsu. Please credit if using.

To see all my translations that I have done, please visit here.

Saitou Chiwa - GROWING UP!!

growing up!! 全力で今日も
Growing up zenryoku de kyou mo
Growing up!! Use all your strength for today too
supporting you!! 支えていくから
Supporting you sasaete iku kara
Supporting you!! I'm going to be here to support you

身体能力はどんなグラフを描く?
Shintai nouryoku donna gurafu wo egaku
I wonder what kind of graph your physical abilities will show?
それぞれぴったりのメニューを作らなきゃ
Sorezore pittari no menyuu wo tsuranakya
I have to make many menus that are perfect for you
その心意気に乗ってみたくなったの
Sono kokoro iki ni notte mitaku natta no
I feel like following that spirit of yours
私もみんなと同じ夢の途中
Watashi mo minna to onaji yume no tochuu
I'm in the middle of the same dream with everyone

1人ずつの個性を活かせるように
Hitori zutsu no kosei wo ikaseru you ni
I need to be able to make the best of everyone's individual personality
最善の戦略考えてる いつも
Saizen no senryaku kangaeteru itsumo
I'm always thinking of the very best strategies

growing up!! 確実にみんな 強くなっているよね
Growing up kakujitsu ni minna tsuyoku natte iru yo ne
Growing up!! You have all certainly gotten stronger
まだまだ伸び盛りなんて うれしくなる 頼もしいな
Mada mada nobizagari nante ureshiku naru tanomoshii na
I'm just so happy that you're still in your growth period, it's reliable
growing up!! 本気が伝わる 応えるんだ私も
Growing up honki ga tsutawaru kotaerun da watashi mo
Growing up!! You're seriousness has been understood, I'll respond to it too
まだまだ鍛え上げるから 覚悟してて これからの毎日に
Mada mada kitaeageru kara kakugo shitete kore kara no mainichi ni
I can still train you up a lot, so prepare yourself for everyday from now on

有言実行 努力は惜しまないよ
Yuugen jikkou doryoku wa oshimanai yo
Make good on what you say and don't spare any effort
宣言通りに日本一になろう
Sengen doori ni nihon ichi ni narou
Let's become number one in Japan as you declared

私たちのチームは若いけれど
Watashitachi no chiimu wa wakai keredo
Our team might be young
ポテンシャルは未知数 育ち甲斐あるでしょ
Potensharu wa michisuu sodachi kai aru desho
But the potential is uncountable and is worth developing

supporting you!! 支えているから 思う存分頑張れ!
Supporting you sasaete iru kara omou sonbun ganbare
Supporting you!! I'm going to be here to support you so do your best to your heart's content!
まだまだ引き出していくよ キビシくてもついてきてね
Mada mada hikidashite iku yo kibishikute mo tsuite kite ne
I can still draw more out of you, it might be tough, but follow along
supporting you!! 自慢のチームを作り上げよう 一緒に
Supporting you jiman no chiimu wo tsuriageyou issho ni
Supporting you!! Let's make a team that we can be proud of together
まだまだ物足りないハズ 期待しちゃう これからの成長に
Mada mada monotarinai hazu kitai shichau kore kara no seichou ni
It still shouldn't be enough for you yet, let me look forward to your growth from now on

growing up!! 確実にみんな 強くなっているよね
Growing up kakujitsu ni minna tsuyoku natte iru yo ne
Growing up!! You have all certainly gotten stronger
まだまだ伸び盛りなんて うれしくなる 頼もしいな
Mada mada nobizagari nante ureshiku naru tanomoshii na
I'm just so happy that you're still in your growth period, it's reliable
growing up!! 本気が伝わる 応えるんだ私も
Growing up honki ga tsutawaru kotaerun da watashi mo
Growing up!! You're seriousness has been understood, I'll respond to it too
まだまだ鍛え上げるから 覚悟してて これからの毎日に
Mada mada kitaeageru kara kakugo shitete kore kara no mainichi ni
I can still train you up a lot, so prepare yourself for everyday from now on
 Translations by [info]ichigohaatsu. Please credit if using.

To see all my translations that I have done, please visit here.

Orikasa Fumiko - Brand-new Season

 

夏服を風がくぐって 見上げる空 透き通る日射し

Natsu fuku wo kaze ga kugutte miageru sora tsukitooru hizashi

The wind blows my summer clothes, I look up at the sky to the transparent sunlight

バラバラのチームになって はじめての季節が来るんだね

Barabara no chiiimu ni natte hajimete no kisetsu kurun da ne

Our team has all been separated, the season of beginnings is coming

 

みんな成長してる 更新されるデータ

Minna seichou shiteru koushin sareru deeta

Everyone's grown according to my updated data

離れていたって知ってる

Hanarete ita tte shitteru

I know even if we're separated

早く会いたいけれど 次は違うベンチだね

Hayaku aitai keredo tsugi wa chigau benchi da ne

I want to meet everyone again, but we'll be at different benches next time

フクザツな表情しまって

Fukuzatsu na hyoujou shimatte

I'll have a complex expression

 

いつもこの時を精一杯 私も頑張らなくちゃ

Itsumo kono toki wo seiipai watashi mo ganbaranakucha

It always takes a lot of work during this time, but I have to do my best too

同じ場所に立っていたい

Onaji basho ni tatte itai

I want to stand at the same place too

誰の支えもいらないなんて 淋しいセリフ

Dare no sasae mo iranai nante sabishii serifu

"I don't need anyone to support me" a sad line like that

言わせないように

Iwasenai you ni

Please don't say it

 

男の子って大変ね 強いくせに繊細だったり

Otoko no ko tte taihen ne tsuyoi kuse ni sensai dattari

Boys can be such a pain, they act strong but actually are sensitive

彼のこと気になるけれど アイツもほっておけなくて

Kare no koto ki ni naru keredo aitsu mo hotteokenakute

I'm interested in him, but I can't leave him alone either

 

掛け違ったボタンを 難しくしてるのは

Kakechigatta botan wo muzukashiku shiteru no wa

The button where we cross paths is just going to get more difficult

何が悪いとかじゃないの

Nani ga warui to ka janai no

It's not that there's anything bad about it

今は仕方なくても きっとわかりあえるから

Ima wa shikata nakute mo kitto wakariaeru kara

Although there's nothing we can do know, they will understand someday

まだ見守っていさせて

Mada mimamotte isasete

Just let me stay here to watch over you

 

いつか大好きだった笑顔で 集まれる日が来たらなあ

Itsuka daisuki datta egao de atsumareru hi ga kitara naa

I hope that the day will come when you gather around with everyone with my favourite smile

願ってしまうよ、ダメかな

Negatte shimau yo dame ka na

I just end up wishing that, is that bad?

ずっと一緒に戦っているつもりで私

Zutto issho ni tatakatte iru tsumori de watashi

I'm always planning to fight along with everyone

みんなといたから

Minna to ita kara

Because I'll be here with everyone

 

いつもこの時を精一杯 私も頑張らなくちゃ

Itsumo kono toki wo seiipai watashi mo ganbaranakucha

It always takes a lot of work during this time, but I have to do my best too

同じ場所に立っていたい

Onaji basho ni tatte itai

I want to stand at the same place too

 

いつか大好きだった笑顔で 集まれる日が来たらなあ

Itsuka daisuki datta egao de atsumareru hi ga kitara naa

I hope that the day will come when you gather around with everyone with my favourite smile

願ってしまうよ、ダメかな

Negatte shimau yo dame ka na

I just end up wishing that, is that bad?

風はまた少し色を変えて 次の季節へ

Kaze wa mata sukoshi iro wo kaete tsugi no kisetsu e

The color of the wind changes slightly towards the next season

動きはじめてる
Ugoki hajimeteru

It's started to move


Translations by [info]ichigohaatsu. Please credit if using.

To see all my translations that I have done, please visit here.

Shimazaki Nobunaga - QUICK START

「桐皇学園高校1年、桜井良です!この度はCDデビューなんかしちゃって、スイマセーーーン!」
Touou gakuen koukou ichinen Sakurai Ryou desu kono tabi wa CD debyuu nanka shicha tte suimaseeeen
"Touou Academy First Year, Sakurai Ryo! For making my CD debut on this occasion, I'm so sorrrry!"

こんな凄い ホント凄い チームのレギュラーとか
Konna sugoi honto sugoi chiimu no regyuraa to ka
This is so amazing, really amazing, I became one of the team's regulars
ボクでスイマセン! 生きててスイマセン!
Boku de suimasen ikitete suimasen
I'm sorry that it's me! I'm sorry I'm alive!
ビクビクして オドオドして 特攻隊長とか
Bikubiku shite odoodo shite tokkoutaichou to ka
Being timid and cowering, being called the captain of the suicide squad
言われちゃってスイマセン! うざくてスイマセン!
Iwarecha tte suimasen uzakute suimasen
I'm sorry that you have to tell me that! I'm sorry that I'm annoying!

このチームで認められた意味を
Kono chiimu de mitomerareta imi wo
The meaning behind being acknowledged by this team
得点につなげてみせるんだ
Tokuten ni tsunagete miserun da
Is connected to the points meant

誰よりも速く放ちたい 精度を上げてもっと確実に
Dare yori mo hayaku hanachitai seido wo agete motto kakujitsu ni
I want to shoot faster than anyone else, increase my accuracy more to be more reliable
追いつけないようなモーションで 試合の中に切り込んでいく
Oitsukenai you na mooshon de shiai no naka ni kirikonde iku
I'll attack during a game with a motion no one can catch up to
ボクでQUICK START
Boku de quick start
A quick start by me

どんな強い ホント強い シューターが相手でも
Donna tsuyoi honto tsuyoi shuutaa ga aite demo
No matter how strong, and really strong even if my opponent is a shooter
ボクは負けません! 絶対負けません!
Boku wa makemasen zettai makemasen
I won't lose! I won't ever lose!
強引でも 何本でも 撃ち続けていくんだ
Gouin demo nan bon demo uchitsuzukete ikun da
Even if it's overbearing, I'll continue shooting any amount of times
うまいから負けません! 今日も負けません!
Umai kara makemasen kyou mo makemasen
I won't lose because I'm good! I won't lose today either!

このチームは1人ずつが攻める
Kono chiimu wa hitori zutsu ga semeru
On this team, we make our attack separately
それぞれの個人技が要だ
Sorezore no kojin waza ga kaname da
Every individual's techniques are the vital point

跳ねるスピードで放ちたい 外れるなんてありえないほど
Haneru supiido de hanachitai hazureru nante arienai hodo
I want to shoot when I jump to the point where it's impossible that it'll miss
実力主義ならばなおさら 負けず嫌いな自分のままで
Jitsuryoku shugi naraba naosara makezu girai na jibun no mama de
All the more if it's a principle on ability, then I'll stay hating to lose as I am
決めるPERFECT SHOOT
Kimeru perfect shoot
I'll make the perfect shot

このチームで認められた意味を
Kono chiimu de mitomerareta imi wo
The meaning behind being acknowledged by this team
最高のカタチにかえるんだ
Saikou no katachi ni kaerun da
Is to change it into the best shape possible

誰よりも速く放ちたい 精度を上げてもっと確実に
Dare yori mo hayaku hanachitai seido wo agete motto kakujitsu ni
I want to shoot faster than anyone else, increase my accuracy more to be more reliable
追いつけないようなモーションで 試合の中に切り込んでいく
Oitsukenai you na mooshon de shiai no naka ni kirikonde iku
I'll attack during a game with a motion no one can catch up to
ボクでQUICK START
Boku de quick start
A quick start by me