Profile

ichigohaatsu: Victor Nikiforov (Default)
ichigohaatsu

November 2016

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
2021 2223242526
27282930   

Custom Text

Jul. 13th, 2012

Translations by [Unknown site tag]ichigohaatsu. Please credit if using.

To see all my translations that I have done, please visit here.

Miura Ryosuke – Natsu Dayo HONEY!! "It's Summer HONEY!!"

Turn the music up! 1,2,3
We got it Let’s break it down
Hey listen to the beat! C’mon now!

夏だよハニー Ah Ah Ah sun xx 夏だよハニー High High High C’mon now!
Natsu dayo hanii Ah Ah Ah sun kiss kiss natsu dayo hanii High High High C’mon now!
It’s finally summer, honey ah ah ah it’s finally summer let’s get high high high C’mon now!
夏だよハニー Ah Ah Ah sun xx 夏だよハニー High High High
Natsu dayo hanii Ah Ah Ah sun kiss kiss natsu dayo hanii High High High
It’s finally summer, honey ah ah ah it’s finally summer let’s get high high high
太陽のInvitation 体中に浴びたら
Taiyou no Invitation karada chuu ni abitara
My body basks in invitation of the sun
始めよう今Party time シャイなココロは脱ぎ捨てて
Hajimete you ima Party time shai na kokoro nugisutete
We’re about to start, now’s party time, fling off the shy persona

ためらう暇なんてない (don’t you know?) メゲてばっかじゃround and round
Tamerau hima nante nai (don't you know?) Mege te bakka ja round and round
There’s no time to hesitate at all (don’t you know?) You’ve only been discouraged round and round
熱い季節に 高鳴り出す 胸のBeat感じたら
Atsui kisetsu ni takanaridasu mune no Beat kanjitara
In the hot seasons, it beats fast if you can feel the beat in your chest

派手にハジけよう Get ready go now!
Hade ni hajikeyou Get ready go now!
Be flashy and let it pop Get ready go now!
昨日までには 速攻Bye Bye
Kinou made ni wa sokkou Bye Bye
Say bye bye to yesterday
盛り上がれMax (don’t stop) 思うままに(alright)
Moriagare Max (don't stop) omou mama ni (alright)
Get excited to the max (don’t stop) do what you think is right (alright)
最高の夏を楽しもう
Saikou no natsu wo tanoshimou
Let’s enjoy the best summer ever

灼熱のTemptation 拒むのは無理でしょ
Shakunetsu no Temptation kobamu no wa muri deshou
The red heat of temptation is impossible to decline
眩しいほどのSexy girl 火照るココロを焦がしてく
Mabushii hodo no Sexy girl hoteru kokoro wo kogashiteku
A sexy girl that is so radiant gets my heart from feeling hot to burning

運命かも だってもう (feel so hot) 見つめ合ったらfall in love
Unmei kamo datte mou (feel so hot) mitsumeattara fall in love
It just might be fate, just because I (feel so hot) if I ever see you I’ll fall in love
熱い素肌が 近づいてく 甘いBeatに合わせて
Atsui suhada ga chikazuiteku amai Beat ni awasete
At the same time as the sweet beat your hot bare body is getting closer to me

踊り明かそう Hey! Lady sunshine
Odori akasou Hey! Lady sunshine
When I dance, it seems to get bright, Hey! Lady sunshine
大胆にほら Have a good time
Daitan ni hora Have a good time
Be a little bold and have a good time
思いきりStep (don’t stop) 抱きしめたら (alright)
Omoikiri Step (don’t stop) dakishimetara (alright)
Step with all your heart (don’t stop) if I embrace you, is it (alright)
最高の恋が始まりそう
Saikou no koi ga hajimarisou
The best romance seems like it about to start

Just move your body, Yeah just shake your body
I know you like it, Do like that
Just move your body, Yeah just shake your body
I know you like it

憂鬱なmemories 忘れて笑い合おうよ
Yuutsu na memories wasurete waraiaou yo
The memories of depression, forget it and let’s smile together
ときめく出逢い 探しに行こう (oh yeah)
Tokimeku deai sagashi ni yukou (oh yeah)
Go search for the meeting that makes you flutter
果てないshiny sky 僕らを待っているから
Hatenai shiny sky bokura wo matteiru kara
The shiny sky is never-ending because we are waiting for you
騒ぎ出す鼓動が 止まらない
Sawagi dasu kodou ga tomaranai
I can’t stop the throbbing that is making so much noise
Pound! Pound! Pound! Hey!

派手にハジけよう Get ready go now!
Hade ni hajikeyou Get ready go now!
Be flashy and let it pop Get ready go now!
昨日までには 速攻Bye Bye
Kinou made ni wa sokkou Bye Bye
Say bye bye to yesterday
盛り上がれMax (don’t stop) 思うままに(alright)
Moriagare Max (don't stop) omou mama ni (alright)
Get excited to the max (don’t stop) do what you think is right (alright)
最高の夏を楽しもう
Saikou no natsu wo tanoshimou
Let’s enjoy the best summer ever

C’mon now!
夏だよハニー Ah Ah Ah sun xx 夏だよハニー High High High C’mon now!
Natsu dayo hanii Ah Ah Ah sun kiss kiss natsu dayo hanii High High High C’mon now!
It’s finally summer, honey ah ah ah it’s finally summer let’s get high high high C’mon now!
夏だよハニー Ah Ah Ah sun xx 夏だよハニー High High High C’mon now!
Natsu dayo hanii Ah Ah Ah sun kiss kiss natsu dayo hanii High High High C’mon now!
It’s finally summer, honey ah ah ah it’s finally summer let’s get high high high C’mon now!
夏だよハニー Ah Ah Ah sun xx 夏だよハニー Ah Ah Ah
Natsu dayo hanii Ah Ah Ah sun kiss kiss natsu dayo hanii Ah Ah Ah
It’s finally summer, honey ah ah ah it’s finally summer, honey ah ah ah
Translations by [Unknown site tag]ichigohaatsu. Please credit if using.

To see all my translations that I have done, please visit here.

NYC - Amaoto "Sound of the Rain"

交差点あふれる 雨に咲く傘の花
Kousaten afureru ame ni saku kasa no hana
The crossing is overflowing with umbrellas blooming like flowers in the rain
僕たちは傘の中 なんどもキスした
Bokutachi wa kasa no naka nandomo kisu shita
We kissed many times under the umbrellas

不思議さ サヨナラをしたなんて 「どうして・・・」
Fushigi sa sayonara wo shita nante doushite
It's mysterious, just saying goodbye, but why?

こんなにも 好きさ、好き 心がなんども
Konna ni mo suki sa, suki kokoro ga nandomo
I like you like this, I like you, my heart tells me often
好きさ 叫んでいるよ
Suki sa sakendeiru yo
I'm shouting to  tellyou I like you
ひとりの街角が 雨に濡れる
Hitori no machi kado ga ame ni afureteru
On one street corner, rain is falling
傘に響くリズムが 二人聴いたあの日のまま
Kasa ni hibiku rizumu ga futari kiita ano hi no mama
A rhythm that resounds under the umbrella was heard by the both of us on that day
忘れたくない雨音 雨音
Wasuretakunai amaoto amaoto
The sound of the rainfall, I don't want to forget the sound of the rainfall

あの日のあの店で お決まりの窓側で
Ano hi no ano mise de okimari no madogawa de
On that day at that store, at the usual window-side
僕たちは未来さえ 話していたのに
Bokutachi wa mirai sae hanashiteita no ni
Even though we talked about the topic of the future

ズルいよ サヨナラは裏切りさ 「どうして・・・」
Zurui yo sayonara wa uragairi sa doushite
It's unfair, saying goodbye is a betrayal, but why?

こんなにも 好きさ、好き 心の底から
Konna ni mo suki sa, suki kokoro no soko kara
I like you like this, I like you from the bottom of my heart
好きさ 想っているよ
Suki sa omotteiru yo
I always am thinking that I like you
終わりにするなんて できないから
Owari ni suru nante dekinai kara
It's because ending that thought is not possible
胸に響く雨音 君がここにいたあの日を
Mune ni hibiku amaoto kimi ga koko ni ita ano hi wo
The day that you were here with me, the sound of the rainfall resounded in my heart
刻んでいる 今でも
Kizandeiru ima demo
It's engraved in me even now

今でも 君以外はもう愛せない
Ima demo kimi igai wa mou aisenai
Even now, I can't love someone other then you
奪いたいほどに、苦しいよ・・・
Ubaitai hodo ni, kurushii yo
The more I want to steal you away, the more it hurts

こんなにも 好きさ、好き 心がなんども
Konna ni mo suki sa, suki kokoro ga nandomo
I like you like this, I like you, my heart tells me often
好きさ 叫んでいるよ
Suki sa sakendeiru yo
I'm shouting to  tellyou I like you
ひとりの街角が 雨に濡れる
Hitori no machi kado ga ame ni afureteru
One on street corner, rain is falling
傘に響くリズムが 二人聴いたあの日のまま
Kasa ni hibiku rizumu ga futari kiita ano hi no mama
A rhythm that resounds under the umbrella was heard by the both of us on that day
忘れたくない雨音 「どうして・・・」
Wasuretakunai amaoto doushite
I don't want to forget the sound of the rainfall, but why?

Expand Cut Tags

No cut tags

Style Credit